Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
toccata e fuga in giornata.
toccata and fugue in one day.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toccata e fuga , 02/01/2013
hit and run , 02/01/2013
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
toccata e fuga con ritorno , 24/08/2012
toccata and fugue in return , 24/08/2012
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- in quale 'corrente' inserirebbe questo suo nuovo lavoro, la toccata, adagio e fuga?
- in which "tendency" would you place this new work of yours, toccata, adagio and fugue?
agriturismo consigliato sia per le famiglie che per le coppie; ottimo sia per lunghi soggiorni che per una 'toccata e fuga'.
farm is recommended for families and couples, great for long stays for a 'hit and run'.
non solo perché la superficie viene vista, toccata e usata, ma svolge anche il ruolo principale di trasmettere emozioni.
not just because the surface is seen, touched, and used, but because it also plays the leading role in transmitting emotions.
se capiti a valencia nel weekend ti proponiamo di farti una toccata e fuga visitando castellón de la plana, la capitale dellaprovincia di castellón e una delle mete turistiche preferite della comunità valenziana.
if you are staying this weekend in valencia, we suggest you take a break and visit castellon de la plana, capital of the castellon province and one of the main tourist destinations in the comunitat valenciana.
il primo riguarda l' intervento dell' onorevole von boetticher, il primatista della'toccata e fuga? dell' ala destra dei cristiano-democratici.
the first point concerns mr von boetticher 's contribution, the first of the right-wing christian democrat hit-and-run contributors.
vorrei riprendere un paio degli aspetti che egli ha toccato e che riguardano la questione della sicurezza.
i would like to pick up on a couple of the aspects he touched upon. these relate to the question of safety.