Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tutti ubbidirono.
all complied with these orders.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i vescovi capirono ed ubbidirono.
the bishops understood and obeyed.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schiavi in egitto furono salvati perche ubbidirono il comando
who were slaves in egypt, were literally saved because they obeyed the command.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
40 ma quelli non ubbidirono, e continuarono invece a seguire l'antico loro costume.
40 and they did not hearken, but did after their former customs.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quelli ubbidirono alla parola dell’eterno, e se ne tornaron via secondo la parola dell’eterno.
they hearkened to the word of the lord, and returned from their journey, as the lord had commanded them.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
16 ma essi, i nostri padri, si condussero con superbia, indurarono le loro cervici, e non ubbidirono ai tuoi comandamenti;
16 but they, our fathers, dealt proudly, and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non certo coloro che continuarono a camminare con dio. non coloro che seguirono l'arca della sua presenza, non coloro che ubbidirono completamente a dio.
not those who went on with god not those who followed the ark of his presence not those who obeyed god wholly.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
10 e tutti i capi e tutto il popolo ch’erano entrati nel patto di rimandare in libertà ciascuno il proprio servo e la propria serva e di non tenerli più in ischiavitù ubbidirono e li rimandarono;
10 now when all the princes, and all the people, which had entered into the covenant, heard that every one should let his manservant, and every one his maidservant, go free, that none should serve themselves of them any more, then they obeyed, and let them go.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
10 e tutti i capi e tutto il popolo ch'erano entrati nel patto di rimandare in libertà ciascuno il proprio servo e la propria serva e di non tenerli più in ischiavitù ubbidirono, e li rimandarono;
10 and all the princes and all the people that had entered into the covenant obeyed, every man letting his bondman and every man his bondmaid go free, that none should exact service of them any more: they obeyed, and let them go.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eppure, quanti israeliti ubbidirono quando arrivarono al giordano? mentre si fermarono là davanti, molti avranno pensato, "come possiamo sapere se questo funzionerà?"
yet, how many israelites obeyed when they came to the jordan? as they stood with their feet in the water, many must have thought, "how do we know this is going to work?"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
24 - così parla l'eterno: non salite a combattere contro i vostri fratelli, i figliuoli d'israele! ognuno se ne torni a casa sua; perché questo è avvenuto per voler mio'. quelli ubbidirono alla parola dell'eterno, e se ne tornaron via secondo la parola dell'eterno.
24 thus saith jehovah: go not up, nor fight with your brethren, the children of israel; return every man to his house, for this thing is from me. and they hearkened to the word of jehovah, and returned to depart, according to the word of jehovah.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: