Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
noi in europa non abbiamo questa sensazione, il che consente di avere una visione molto più nitida di ciò che va fatto in campo militare.
we in europe do not have that feeling. it gives a much clearer focus on what should be done in military matters.
se al momento dell’instillazione si verifica una visione offuscata, il paziente deve attendere che la visione torni nitida prima di guidare o utilizzare macchinari.
if blurred vision occurs at instillation the patient must wait until the vision clears before driving or using machines.
il cristallino è la parte dell'occhio che, mettendo a fuoco sulla retina i raggi luminosi che passano attraverso la pupilla, consente di avere una visione nitida.
the lens is the part of the eye that focuses light passing through the pupil and allows clear vision.
l'ideale è attrezzarsi per le escursioni di profondità, anche se già in basso fondale ci appare una visione nitida delle imponenti masse di roccia a 40 metri che scendono in profondità.
the ideal is to gear up for the excursions of depth, even if already in shallow water there appears a clear view of the imposing mass of rock 40 meters down deep.
alle meraviglie del giorno succede l’incanto della notte perché il cielo, lontano da inquinamento luminoso, regala la visione nitida di milioni di corpi celesti in tutta la loro misteriosa e profonda suggestione.
the beauty of the day is followed by the spell of the night as the sky, far from the pollution of the lights, gives a very clear vision of millions of stars in their whole mysterious and deep splendor.
dovremmo pertanto tenere a mente tre cose. dovremmo cercare di capire in maniera obiettiva la situazione in cui versa la bielorussia, ovvero evitare di selezionare e scegliere le nostre fonti di informazione e cercare invece di tenere conto di qualunque elemento che non corrisponda a una visione nitida del paese.
the 1995 council of europe framework convention on the protection of national minorities is being systematically and brutally infringed as regards the union of poles in belarus and also other minorities such as the roma.
ci manca la visione nitida di lui. molta nostra teologia descrive dio come albero che cammina proprio a causa del peccato che naviga nel cuore di chi scrive, pensa, riflette sulle verità eterne. oggi per molta di essa dio non è neanche un albero che cammina. la sua verità le sfugge.
we lack his sharp vision . much of our theology describes god as a walking tree d ue to the sin that sails in the heart of whoever writes, thinks and reflects on the eternal truths . today, for much of it god is not even a walking tree . his truth escapes it .
vorrei ringraziare non soltanto per i contributi forniti dalle ong dei paesi interessati, che mi hanno consentito di perfezionare la relazione, ma anche il nostro commissario europeo patten, che ha una visione nitida della situazione e i cui servizi per le relazioni esterne dovrebbero ormai riuscire a migliorare quest' iniziativa mediterranea.
at this point i should like to thank not only the many participants, particularly the countries concerned and the ngos that helped me to finalise this report, but also our european commissioner, mr patten, who has a clear overview of the situation and whose external relations departments should contribute towards improving mediterranean projects from now on.