Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cogliere l'occasione favorevole
timing considerations
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorrei cogliere l'occasione per ringraziarlo.
i would like to take this opportunity to thank him for that.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
cogliere l'occasione in esposizione mondiale expo?
seize the exhibition chance in world expo?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eppure, se solo potessimo cogliere l'occasione!
but just think if we could seize this opportunity.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
bisogna cogliere un’occasione.
it is an opportunity to seize.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desidero cogliere l'occasione per sollevare due questioni.
i should like to take this opportunity to raise two questions.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dobbiamo cogliere l'occasione per introdurre cambiamenti effettivi.
we must grasp the chance to deliver change.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voglio tuttavia cogliere l'occasione per ribadire due punti.
nevertheless, i would like to take this opportunity to mention two points once again.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
volevo soltanto cogliere l'occasione per esprimere la mia gratitudine.
i just wanted to take the opportunity to express my warm gratitude.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vorrei cogliere l'occasione per unirmi ai ringraziamenti nei loro confronti.
i should like to take this opportunity to join in thanking them.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
cogliere l'occasione offerta dalla revisione intermedia rendendo prioritari:
to seize the momentum of the mid-term-review, by giving priority to:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desidero inoltre cogliere l'occasione per rivolgere un'esortazione al consiglio.
i also want to take the opportunity to appeal to the council.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
vorrei tuttavia cogliere l’occasione per esprimere alcune osservazioni.
i should nevertheless like to take this opportunity to make a few remarks.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vorremmo cogliere l'occasione per sottolineare l'importanza strategica della turchia.
we would like to take this opportunity to stress the strategic importance of turkey.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
(de) signor presidente, desidero cogliere l'occasione per ringraziarla sentitamente.
(de) mr president, i would like to take this opportunity to congratulate you!
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
voglio tuttavia cogliere l'occasione per fare un'osservazione sui programmi per l'occupazione.
however, i would like to take this opportunity to make an observation with regard to the employment programmes.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
una è cogliere l’occasione di sapere di più, allargare l’orizzonte.
one is to seize the opportunity to know more, to expand our horizon.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voglio, tuttavia, cogliere l'occasione per attirare l'attenzione su un altro punto.
however, i do want to take this opportunity to make another point.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
vorrei però cogliere l’occasione per sottolineare l’importanza di interventi concreti.
i would, however, like to take this opportunity to underline the importance of real action.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
desidero cogliere l’occasione per encomiare i relatori per l’eccellente lavoro svolto.
i wish to take this opportunity to welcome the excellent work of the rapporteurs.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: