Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a suo tempo
edita in tempore visitationis
Ultimo aggiornamento 2020-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a suo tempo debito
latino
Ultimo aggiornamento 2024-07-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ogni cosa a suo tempo e luogo!
omnia suo tempore et loco!
Ultimo aggiornamento 2025-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ogni cosa ha il suo tempo
omnia tempus habent
Ultimo aggiornamento 2015-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a suo buon cuore
il tempo del cuore
Ultimo aggiornamento 2024-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ogni cosa a suo posto
latino
Ultimo aggiornamento 2024-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il virus a suo marito
viro viros
Ultimo aggiornamento 2020-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ogni cosa ha il suo tempo e passa nel suo spazio
omnia tempus habent et suis spatiis transeunt universa sub caelo
Ultimo aggiornamento 2023-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e non stanchiamoci di fare il bene; se infatti non desistiamo, a suo tempo mieteremo
bonum autem facientes non deficiamus tempore enim suo metemus non deficiente
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la madre dà una mela a suo figlio.
mater filio suo malum dat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fai tu spuntare a suo tempo la stella del mattino o puoi guidare l'orsa insieme con i suoi figli
numquid producis luciferum in tempore suo et vesperum super filios terrae consurgere faci
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il piccolo diventerà un migliaio, il minimo un immenso popolo; io sono il signore: a suo tempo, farò ciò speditamente
minimus erit in mille et parvulus in gentem fortissimam ego dominus in tempore eius subito faciam istu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dolori di partoriente lo sorprenderanno, ma egli è figlio privo di senno, poiché non si presenta a suo tempo all'uscire dal seno materno
dolores parturientis venient ei ipse filius non sapiens nunc enim non stabit in contritione filioru
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gli rispondono: «farà morire miseramente quei malvagi e darà la vigna ad altri vignaioli che gli consegneranno i frutti a suo tempo»
aiunt illi malos male perdet et vineam locabit aliis agricolis qui reddant ei fructum temporibus sui
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a suo tempo, mandò un servo da quei coltivatori perché gli dessero una parte del raccolto della vigna. ma i coltivatori lo percossero e lo rimandarono a mani vuote
et in tempore misit ad cultores servum ut de fructu vineae darent illi qui caesum dimiserunt eum inane
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sarà come albero piantato lungo corsi d'acqua, che darà frutto a suo tempo e le sue foglie non cadranno mai; riusciranno tutte le sue opere
et erit tamquam lignum quod plantatum est secus decursus aquarum quod fructum suum dabit in tempore suo et folium eius non defluet et omnia quaecumque faciet prosperabuntu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dice infatti davide a suo riguardo: poiché egli sta alla mia destra, perché io non vacilli
david enim dicit in eum providebam dominum coram me semper quoniam a dextris meis est ne commovea
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perciò anch'io tornerò a riprendere il mio grano, a suo tempo, il mio vino nuovo nella sua stagione; ritirerò la lana e il lino che dovevan coprire le sue nudità
et cessare faciam omne gaudium eius sollemnitatem eius neomeniam eius sabbatum eius et omnia festa tempora eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu riferirai: dice il signore dio: o città che sparge il sangue in mezzo a se stessa, perché giunga il suo tempo, e fabbrica a suo danno idoli con cui contaminarsi
et ostendes ei omnes abominationes suas et dices haec dicit dominus deus civitas effundens sanguinem in medio sui ut veniat tempus eius et quae fecit idola contra semet ipsam ut pollueretu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ai suoi occhi è spregevole il malvagio, ma onora chi teme il signore. anche se giura a suo danno, non cambia
multiplicatae sunt infirmitates eorum postea adceleraverunt non congregabo conventicula eorum de sanguinibus nec memor ero nominum eorum per labia me
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: