Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
concesso
concessit
Ultimo aggiornamento 2013-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dovrebbe essere concesso
nec concedendum est
Ultimo aggiornamento 2021-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nnon ti è concesso di fare alcunché a tuo piacere
non licet tibi quicquam arbitrio tuo facere
Ultimo aggiornamento 2020-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
amare ed essere saggi è a stento concesso agli dei
amare et sapere vix deo conceditur
Ultimo aggiornamento 2023-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vita e benevolenza tu mi hai concesso e la tua premura ha custodito il mio spirito
vitam et misericordiam tribuisti mihi et visitatio tua custodivit spiritum meu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non ancora sazia, hai concesso i tuoi favori agli assiri; ma non soddisfatt
et fornicata es in filiis assyriorum eo quod necdum fueris expleta et postquam fornicata es nec sic es satiat
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per questo fanciullo ho pregato e il signore mi ha concesso la grazia che gli ho chiesto
pro puero isto oravi et dedit dominus mihi petitionem meam quam postulavi eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il quarto versò la sua coppa sul sole e gli fu concesso di bruciare gli uomini con il fuoco
et quartus effudit fialam suam in solem et datum est illi aestu adficere homines et ign
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alle altre bestie fu tolto il potere e fu loro concesso di prolungare la vita fino a un termine stabilito di tempo
aliarum quoque bestiarum ablata esset potestas et tempora vitae constituta essent eis usque ad tempus et tempu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egli rispose loro: «non tutti possono capirlo, ma solo coloro ai quali è stato concesso
qui dixit non omnes capiunt verbum istud sed quibus datum es
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
finché rimarrà desolata, avrà il riposo che non le fu concesso da voi con i sabati, quando l'abitavate
in terra hostili sabbatizabit et requiescet in sabbatis solitudinis suae eo quod non requieverit in sabbatis vestris quando habitabatis in e
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
però non fu concesso loro di ucciderli, ma di tormentarli per cinque mesi, e il tormento è come il tormento dello scorpione quando punge un uomo
et datum est illis ne occiderent eos sed ut cruciarentur mensibus quinque et cruciatus eorum ut cruciatus scorpii cum percutit homine
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le fu anche concesso di animare la statua della bestia sicché quella statua perfino parlasse e potesse far mettere a morte tutti coloro che non adorassero la statua della bestia
et datum est illi ut daret spiritum imagini bestiae ut et loquatur imago bestiae et faciat quicumque non adoraverint imaginem bestiae occidantu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ricostruì le fortezze in giuda, poiché il paese era tranquillo e in quegli anni non si trovava in guerra; il signore gli aveva concesso pace
et abstulit e cunctis urbibus iuda aras et fana et regnavit in pac
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a uno viene concesso dallo spirito il linguaggio della sapienza; a un altro invece, per mezzo dello stesso spirito, il linguaggio di scienza
alii quidem per spiritum datur sermo sapientiae alii autem sermo scientiae secundum eundem spiritu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in quel giorno il popolo offrì numerosi sacrifici e si allietò, perché dio gli aveva concesso una grande gioia. anche le donne e i fanciulli si rallegrarono e la gioia di gerusalemme si sentiva di lontano
recensuerunt quoque in die illa viros super gazofilacia thesauri ad libamina et ad primitias et ad decimas ut introferrent per eos principes civitatis in decore gratiarum actionis sacerdotes et levitas quia laetatus est iuda in sacerdotibus et levitis adstantibu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
agrippa disse a paolo: «ti è concesso di parlare a tua difesa». allora paolo, stesa la mano, si difese così
agrippa vero ad paulum ait permittitur tibi loqui pro temet ipso tunc paulus extenta manu coepit rationem redder
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allora anna pregò: la mia fronte s'innalza grazie al mio dio. si apre la mia bocca contro i miei nemici, perché io godo del beneficio che mi hai concesso
exultavit cor meum in domino exaltatum est cornu meum in domino dilatatum est os meum super inimicos meos quia laetata sum in salutari tu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aggiunsero: «se abbiamo trovato grazia ai tuoi occhi, sia concesso ai tuoi servi il possesso di questo paese: non ci far passare il giordano»
precamurque si invenimus gratiam coram te ut des nobis famulis tuis eam in possessionem ne facias nos transire iordane
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a uno dio ha concesso beni, ricchezze, onori e non gli manca niente di quanto desidera; ma dio non gli concede di poterne godere, perché è un estraneo che ne gode. ciò è vanità e malanno grave
vir cui dedit deus divitias et substantiam et honorem et nihil deest animae eius ex omnibus quae desiderat nec tribuit ei potestatem deus ut comedat ex eo sed homo extraneus vorabit illud hoc vanitas et magna miseria es
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: