Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
diritto di
ius tractandi
Ultimo aggiornamento 2024-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il diritto di decidere
ius statuendi
Ultimo aggiornamento 2022-07-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
diritto di fare la guerra
decorum est bellum gerere gloriae romae
Ultimo aggiornamento 2021-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
contra il diritto di pronucnia
contra ius elicita
Ultimo aggiornamento 2023-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
avrete il diritto di scegliere.
tibi eligere licebit.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tra i cittadini e il diritto di parola
dicit ius inter cives
Ultimo aggiornamento 2020-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l? non per amore, liberti di proprietà
l? amore non è possesso è libertà
Ultimo aggiornamento 2016-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il diritto di parola tra cittadini e stranieri
inter peregrinos in urbe roma
Ultimo aggiornamento 2022-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
esercito il diritto di prima notte in questa casa
sicut cervus
Ultimo aggiornamento 2024-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il diritto di sapere che solo perché obbediscono alla legge
ius quia iustum
Ultimo aggiornamento 2021-06-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
cittadini senza il diritto di voto poichè assediati e non avendo libertà di scelta
cives sine suffragio
Ultimo aggiornamento 2020-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i diritti di roma
iura populi romani
Ultimo aggiornamento 2018-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per paura che, bevendo, dimentichino i loro decreti e tradiscano il diritto di tutti gli afflitti
ne forte bibat et obliviscatur iudiciorum et mutet causam filiorum pauperi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dopo che si è venduto, ha il diritto di riscatto; lo potrà riscattare uno dei suoi fratell
post venditionem potest redimi qui voluerit ex fratribus suis redimet eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perciò, in tutto il paese che avrete in possesso, concederete il diritto di riscatto per quanto riguarda il suolo
unde cuncta regio possessionis vestrae sub redemptionis condicione vendetu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non abbiamo il diritto di portare con noi una donna credente, come fanno anche gli altri apostoli e i fratelli del signore e cefa
numquid non habemus potestatem sororem mulierem circumducendi sicut et ceteri apostoli et fratres domini et cepha
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
così chi aveva il diritto di riscatto disse a booz: «acquista tu il mio diritto di riscatto» si tolse il sandalo e glielo diede
dixit ergo propinquus booz tolle calciamentum quod statim solvit de pede su
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quando falsano i diritti di un uomo in presenza dell'altissimo
lamed ut declinaret iudicium viri in conspectu vultus altissim
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma riconoscerà come primogenito il figlio dell'odiosa, dandogli il doppio di quello che possiede; poiché egli è la primizia del suo vigore e a lui appartiene il diritto di primogenitura
sed filium odiosae agnoscet primogenitum dabitque ei de his quae habuerit cuncta duplicia iste est enim principium liberorum eius et huic debentur primogenit
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: