Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
era stato preso
come era non torna piu
Ultimo aggiornamento 2021-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
è stato preso
capta erant
Ultimo aggiornamento 2022-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
era stato affidato
era stato affidato
Ultimo aggiornamento 2020-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cesare era stato ucciso
dictatore iubente
Ultimo aggiornamento 2024-03-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
diceva che era stato felice
dicebat se felicem fuisse
Ultimo aggiornamento 2014-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sarebbe chiaro che c'era stato
titum filium
Ultimo aggiornamento 2022-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tornammo subito, come ci era stato comandato
iubemur redire
Ultimo aggiornamento 2013-07-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cieco ad esso, con una misura che era stato superato
improvidus, apto quod victum
Ultimo aggiornamento 2020-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
intanto condussero dai farisei quello che era stato cieco
adducunt eum ad pharisaeos qui caecus fuera
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
questo era stato fatto durante il regno di romolo,
romulo regnante haec gesta sunt
Ultimo aggiornamento 2020-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l'amore dei genitori per i loro figli era stato grande
mala nec necessaria nec grata fuerant
Ultimo aggiornamento 2022-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allora si adempì quel che era stato detto per mezzo del profeta geremia
tunc adimpletum est quod dictum est per hieremiam prophetam dicente
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma essi, udito che era vivo ed era stato visto da lei, non vollero credere
et illi audientes quia viveret et visus esset ab ea non crediderun
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aronne e i suoi figli fecero quanto era stato ordinato dal signore per mezzo di mosè
feceruntque aaron et filii eius cuncta quae locutus est dominus per manum mos
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
del quale era stato detto: in isacco avrai una discendenza che porterà il tuo nome
ad quem dictum est quia in isaac vocabitur tibi seme
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
geremia intanto andava e veniva in mezzo al popolo e non era stato ancora messo in prigione
hieremias autem libere ambulabat in medio populi non enim miserant eum in custodiam carceris igitur exercitus pharao egressus est aegyptum et audientes chaldei qui obsidebant hierusalem huiuscemodi nuntium recesserunt ab hierusale
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il signore dio lo scacciò dal giardino di eden, perché lavorasse il suolo da dove era stato tratto
emisit eum dominus deus de paradiso voluptatis ut operaretur terram de qua sumptus es
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
che era stato deportato da gerusalemme fra quelli condotti in esilio con ieconìa re di giuda da nabucodònosor re di babilonia
qui translatus fuerat de hierusalem eo tempore quo iechoniam regem iuda nabuchodonosor rex babylonis transtulera
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anzi, visto che a me era stato affidato il vangelo per i non circoncisi, come a pietro quello per i circoncisi
sed e contra cum vidissent quod creditum est mihi evangelium praeputii sicut petro circumcisioni
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vennero dunque i soldati e spezzarono le gambe al primo e poi all'altro che era stato crocifisso insieme con lui
venerunt ergo milites et primi quidem fregerunt crura et alterius qui crucifixus est cum e
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: