Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
faccia a faccia
tunc autem facie ad faciem
Ultimo aggiornamento 2019-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il re avverrà che a colui che fa questo; non ci sarà nessuno che non faccia a
q ui non facit non erit
Ultimo aggiornamento 2021-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allora giacobbe chiamò quel luogo penuel «perché - disse - ho visto dio faccia a faccia, eppure la mia vita è rimasta salva»
ortusque est ei statim sol postquam transgressus est phanuhel ipse vero claudicabat ped
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
all'udire ciò, i discepoli caddero con la faccia a terra e furono presi da grande timore
et audientes discipuli ceciderunt in faciem suam et timuerunt vald
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allora i ventiquattro vegliardi seduti sui loro troni al cospetto di dio, si prostrarono faccia a terra e adorarono dio dicendo
et viginti quattuor seniores qui in conspectu dei sedent in sedibus suis ceciderunt in facies suas et adoraverunt deu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allora il re nabucodònosor piegò la faccia a terra, si prostrò davanti a daniele e ordinò che gli si offrissero sacrifici e incensi
tunc rex nabuchodonosor cecidit in faciem suam et danihelum adoravit et hostias et incensum praecepit ut sacrificarent e
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
giòsafat si inginocchiò con la faccia a terra; tutto giuda e gli abitanti di gerusalemme si prostrarono davanti al signore per adorarlo
iosaphat ergo et iuda et omnes habitatores hierusalem ceciderunt proni in terram coram domino et adoraverunt eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ora vediamo come in uno specchio, in maniera confusa; ma allora vedremo a faccia a faccia. ora conosco in modo imperfetto, ma allora conoscerò perfettamente, come anch'io sono conosciuto
videmus nunc per speculum in enigmate tunc autem facie ad faciem nunc cognosco ex parte tunc autem cognoscam sicut et cognitus su
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
poi mi condusse per la porta settentrionale, davanti al tempio. guardai ed ecco la gloria del signore riempiva il tempio. caddi con la faccia a terr
et adduxit me per viam portae aquilonis in conspectu domus et vidi et ecce implevit gloria domini domum domini et cecidi in faciem mea
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ora giuseppe aveva autorità sul paese e vendeva il grano a tutto il popolo del paese. perciò i fratelli di giuseppe vennero da lui e gli si prostrarono davanti con la faccia a terra
et ioseph princeps aegypti atque ad illius nutum frumenta populis vendebantur cumque adorassent eum fratres su
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
giosuè si stracciò le vesti, si prostrò con la faccia a terra davanti all'arca del signore fino alla sera e con lui gli anziani di israele e sparsero polvere sul loro capo
iosue vero scidit vestimenta sua et cecidit pronus in terram coram arca domini usque ad vesperum tam ipse quam omnes senes israhel miseruntque pulverem super capita su
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allora mosè e aronne si allontanarono dalla comunità per recarsi all'ingresso della tenda del convegno; si prostrarono con la faccia a terra e la gloria del signore apparve loro
ingressusque moses et aaron dimissa multitudine tabernaculum foederis corruerunt proni in terram et apparuit gloria domini super eo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: