Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
io mi chiamo
Το όνομά μου είναι
Ultimo aggiornamento 2023-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io mi chiamo arianna
meum nomen est
Ultimo aggiornamento 2023-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi chiamo fabio
salve mi fabio nomine est
Ultimo aggiornamento 2019-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io mi chiamo lan lan e sono cinese.
lan lan vocor et sinensis sum.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io mi lavo
automatico
Ultimo aggiornamento 2012-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io mi uccido
ego me interficio
Ultimo aggiornamento 2020-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi chiamo rebecca, abito a dello. ho 16 anni
descriptio t
Ultimo aggiornamento 2022-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi chiamo laura, ho 15 anni e frequento il primo liceo
meum nomen est marcus
Ultimo aggiornamento 2021-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io mi appello tribuno della plebe
tribunos plebis appello
Ultimo aggiornamento 2024-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
intanto io mi disfò come legno tarlato o come un vestito corroso da tignola
qui quasi putredo consumendus sum et quasi vestimentum quod comeditur a tine
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io mi presi testimoni fidati, il sacerdote uria e zaccaria figlio di iebarachìa
et adhibui mihi testes fideles uriam sacerdotem et zacchariam filium barachia
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
un sacco di gente mi chiama coli
a multis me coli video et diligi
Ultimo aggiornamento 2023-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
di lui io mi vanterò! di me stesso invece non mi vanterò fuorchè delle mie debolezze
pro eiusmodi gloriabor pro me autem nihil gloriabor nisi in infirmitatibus mei
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io mi disfaccio, non vivrò più a lungo. lasciami, perché un soffio sono i miei giorni
desperavi nequaquam ultra iam vivam parce mihi nihil enim sunt dies me
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e' bello invece essere circondati di premure nel bene sempre e non solo quando io mi trovo presso di voi
bonum autem aemulamini in bono semper et non tantum cum praesens sum apud vo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e gli domandò: «come ti chiami?». «mi chiamo legione, gli rispose, perché siamo in molti»
et interrogabat eum quod tibi nomen est et dicit ei legio nomen mihi est quia multi sumu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
così io mi volsi e scesi dal monte, dal monte tutto in fiamme, tenendo nelle mani le due tavole dell'alleanza
cumque de monte ardente descenderem et duas tabulas foederis utraque tenerem man
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egli infatti mi ha detto: salomone tuo figlio costruirà il mio tempio e i miei cortili, perché io mi sono scelto lui come figlio e intendo essergli padre
dixitque mihi salomon filius tuus aedificabit domum meam et atria mea ipsum enim elegi mihi in filium et ego ero ei in patre
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi chiamo cosimo, ho 14 anni, vivo ad oranē e ho i capelli neri, gli occhi marroni. sono di statura e peso medio. non faccio nessuno sport. mi piace usare i videogiochi e la tecnologia
kessinger publishing est nomen meum ego xiv annorum, et ego habito in orane capillus nigris, oculis brunneis. sunt brevi et medium pondus. nec quicquam magnum. ego amo video ludos usu et ars,
Ultimo aggiornamento 2020-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io mi rendo garante di lui: dalle mie mani lo reclamerai. se non te lo ricondurrò, se non te lo riporterò, io sarò colpevole contro di te per tutta la vita
ego suscipio puerum de manu mea require illum nisi reduxero et tradidero eum tibi ero peccati in te reus omni tempor
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: