Hai cercato la traduzione di io vado a letto da Italiano a Latino

Italiano

Traduttore

io vado a letto

Traduttore

Latino

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Latino

Informazioni

Italiano

io vado a letto

Latino

im 'iens ad lectum

Ultimo aggiornamento 2021-12-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

io vado a casa

Latino

Ultimo aggiornamento 2020-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

io vado a roma

Latino

romae natus sum

Ultimo aggiornamento 2023-11-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

andare a letto

Latino

cubitum ergo ire vult

Ultimo aggiornamento 2020-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

luca,vai a letto!

Latino

luca, ad somnum!

Ultimo aggiornamento 2020-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

io vado via

Latino

mors

Ultimo aggiornamento 2019-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

mark e il quinto a letto

Latino

marcus et quintus in lectis cubant

Ultimo aggiornamento 2021-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

vado a mangiare

Latino

et eamus in cibum

Ultimo aggiornamento 2021-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

vado a fare la pipi

Latino

im 'iens accipere puppis

Ultimo aggiornamento 2023-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

e arrivata l'ora di andare a letto

Latino

quid nunc facis?

Ultimo aggiornamento 2021-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

dove tutti fuggono io vado

Latino

Ultimo aggiornamento 2024-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la suocera di simone era a letto con la febbre e subito gli parlarono di lei

Latino

decumbebat autem socrus simonis febricitans et statim dicunt ei de ill

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

e del luogo dove io vado, voi conoscete la via»

Latino

et quo ego vado scitis et viam sciti

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ed ecco ora, avvinto dallo spirito, io vado a gerusalemme senza sapere ciò che là mi accadrà

Latino

et nunc ecce alligatus ego spiritu vado in hierusalem quae in ea eventura sint mihi ignoran

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

per il momento vado a gerusalemme, a rendere un servizio a quella comunità

Latino

nunc igitur proficiscar in hierusalem ministrare sancti

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

in agguato sotto le ceneri infide è per mezzo dei fuochi non vado a piangere perché

Latino

incedo per ignes

Ultimo aggiornamento 2021-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

quando alcuni uomini rissano e uno colpisce il suo prossimo con una pietra o con il pugno e questi non è morto, ma debba mettersi a letto

Latino

si rixati fuerint viri et percusserit alter proximum suum lapide vel pugno et ille mortuus non fuerit sed iacuerit in lectul

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

così parlò e poi soggiunse loro: «il nostro amico lazzaro s'è addormentato; ma io vado a svegliarlo»

Latino

haec ait et post hoc dicit eis lazarus amicus noster dormit sed vado ut a somno exsuscitem eu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

tamàr andò a casa di amnòn suo fratello, che giaceva a letto. essa prese farina stemperata, la impastò, ne fece frittelle sotto i suoi occhi e le fece cuocere

Latino

venitque thamar in domum amnon fratris sui ille autem iacebat quae tollens farinam commiscuit et liquefaciens in oculis eius coxit sorbitiuncula

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

allora gesù andò con loro in un podere, chiamato getsèmani, e disse ai discepoli: «sedetevi qui, mentre io vado là a pregare»

Latino

tunc venit iesus cum illis in villam quae dicitur gethsemani et dixit discipulis suis sedete hic donec vadam illuc et ore

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,646,761,986 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK