Hai cercato la traduzione di lasciare il segno da Italiano a Latino

Italiano

Traduttore

lasciare il segno

Traduttore

Latino

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Latino

Informazioni

Italiano

lasciare il segno

Latino

lasciare il segno

Ultimo aggiornamento 2021-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

di lasciare il

Latino

sua

Ultimo aggiornamento 2020-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il segno del collo

Latino

signis collocatis

Ultimo aggiornamento 2023-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

nel demolirli con il segno del

Latino

horam amplius iam in demoliendo signo

Ultimo aggiornamento 2020-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

questo è davvero il segno dei re

Latino

e pluribus unum

Ultimo aggiornamento 2022-04-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il segno era nella cappella di marmo cupido

Latino

erat in sacrario signum cupidinis e marmore

Ultimo aggiornamento 2015-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

e il cavallo in bocca, e lasciare il trojan

Latino

oris relinquunt

Ultimo aggiornamento 2019-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

allora, in effetti, sembrò bene alla città lasciare il

Latino

si tibi videtur, accise a me sicilia quibus munire te possis

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ecco, il segno della salvezza è la salvezza dei pericoli di

Latino

ecce signum salutis salus in periculis

Ultimo aggiornamento 2019-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ezechia disse: «qual è il segno per cui io entrerò nel tempio?»

Latino

et dixit ezechias quod erit signum quia ascendam in domo domin

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

poi mostrai la lettera a lentulo e gli chiesi se conosceva il segno. ho annuito.

Latino

tum ostendi tabellas lentulo et quaesivi, cognosceretne signum. adnuit.

Ultimo aggiornamento 2022-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

vi lascerete circoncidere la carne del vostro membro e ciò sarà il segno dell'alleanza tra me e voi

Latino

et circumcidetis carnem praeputii vestri ut sit in signum foederis inter me et vo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

questo per voi il segno: troverete un bambino avvolto in fasce, che giace in una mangiatoia»

Latino

et hoc vobis signum invenietis infantem pannis involutum et positum in praesepi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

gli domandarono: «maestro, quando accadrà questo e quale sarà il segno che ciò sta per compiersi?»

Latino

interrogaverunt autem illum dicentes praeceptor quando haec erunt et quod signum cum fieri incipien

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

«dicci, quando accadrà questo, e quale sarà il segno che tutte queste cose staranno per compiersi?»

Latino

dic nobis quando ista fient et quod signum erit quando haec omnia incipient consummar

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

«una generazione perversa e adultera pretende un segno! ma nessun segno le sarà dato, se non il segno di giona profeta

Latino

qui respondens ait illis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae propheta

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

l'altare si spaccò e si sparse la cenere dell'altare secondo il segno dato dall'uomo di dio per comando del signore

Latino

altare quoque scissum est et effusus cinis de altari iuxta signum quod praedixerat vir dei in sermone domin

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

disse dio a noè: «questo è il segno dell'alleanza che io ho stabilito tra me e ogni carne che è sulla terra»

Latino

dixitque deus noe hoc erit signum foederis quod constitui inter me et inter omnem carnem super terra

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

allora la gente, visto il segno che egli aveva compiuto, cominciò a dire: «questi è davvero il profeta che deve venire nel mondo!»

Latino

illi ergo homines cum vidissent quod fecerat signum dicebant quia hic est vere propheta qui venturus est in mundu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

infatti egli ricevette il segno della circoncisione quale sigillo della giustizia derivante dalla fede che aveva gia ottenuta quando non era ancora circonciso; questo perché fosse padre di tutti i non circoncisi che credono e perché anche a loro venisse accreditata la giustizi

Latino

et signum accepit circumcisionis signaculum iustitiae fidei quae est in praeputio ut sit pater omnium credentium per praeputium ut reputetur et illis ad iustitia

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,641,849,455 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK