Hai cercato la traduzione di le mani nel marmo da Italiano a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Latin

Informazioni

Italian

le mani nel marmo

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Latino

Informazioni

Italiano

con le mani

Latino

defuncti

Ultimo aggiornamento 2022-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

agitare le mani

Latino

excutiet manus

Ultimo aggiornamento 2021-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

curare con le mani

Latino

pro parte

Ultimo aggiornamento 2021-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

mettere le mani addosso

Latino

manum inicere

Ultimo aggiornamento 2021-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

io mangio con le mani.

Latino

manibus edo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

metterete le mani sull'art

Latino

nostra manus ab arte

Ultimo aggiornamento 2022-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

con le mani si fa altro

Latino

latino

Ultimo aggiornamento 2024-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

le mani che hanno ucciso muoiono

Latino

mari nascitur fortitudo

Ultimo aggiornamento 2020-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

è più comodo usare entrambe le mani

Latino

utrius manus expeditior est usu?

Ultimo aggiornamento 2023-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

dicendo questo, mostrò loro le mani e i piedi

Latino

et cum hoc dixisset ostendit eis manus et pede

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

si procura lana e lino e li lavora volentieri con le mani

Latino

deleth quaesivit lanam et linum et operata est consilio manuum suaru

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ricevuta l'acqua, si lavò le mani davanti al popolo

Latino

accepta aqua, lavit manus coram populo  dicens

Ultimo aggiornamento 2022-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

alcuni di loro volevano arrestarlo, ma nessuno gli mise le mani addosso

Latino

quidam autem ex ipsis volebant adprehendere eum sed nemo misit super illum manu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

mosè, aronne e i suoi figli si lavavano con essa le mani e i piedi

Latino

erexit et atrium per gyrum tabernaculi et altaris ducto in introitu eius tentorio postquam cuncta perfecta sun

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

allora, dopo aver digiunato e pregato, imposero loro le mani e li accomiatarono

Latino

tunc ieiunantes et orantes inponentesque eis manus dimiserunt illo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

li presentarono quindi agli apostoli i quali, dopo aver pregato, imposero loro le mani

Latino

hos statuerunt ante conspectum apostolorum et orantes inposuerunt eis manu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

pose su di lui le mani e gli diede i suoi ordini come il signore aveva comandato per mezzo di mosè

Latino

et inpositis capiti eius manibus cuncta replicavit quae mandaverat dominu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

e non vi potè operare nessun prodigio, ma solo impose le mani a pochi ammalati e li guarì

Latino

et non poterat ibi virtutem ullam facere nisi paucos infirmos inpositis manibus curavi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

allora gli furono portati dei bambini perché imponesse loro le mani e pregasse; ma i discepoli li sgridavano

Latino

tunc oblati sunt ei parvuli ut manus eis inponeret et oraret discipuli autem increpabant ei

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

si accoppiano, per non portare le mani alla bocca, né prendere cibo dalla loro bocca, né farsi i denti

Latino

coniugaverunt ne manus cibum ad os admoverent neu os acciperet neu dentes conficrent

Ultimo aggiornamento 2021-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,734,292 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK