Results for le mani nel marmo translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

le mani nel marmo

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

con le mani

Latin

defuncti

Last Update: 2022-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

agitare le mani

Latin

excutiet manus

Last Update: 2021-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

curare con le mani

Latin

pro parte

Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mettere le mani addosso

Latin

manum inicere

Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io mangio con le mani.

Latin

manibus edo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

metterete le mani sull'art

Latin

nostra manus ab arte

Last Update: 2022-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

con le mani si fa altro

Latin

latino

Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le mani che hanno ucciso muoiono

Latin

mari nascitur fortitudo

Last Update: 2020-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

è più comodo usare entrambe le mani

Latin

utrius manus expeditior est usu?

Last Update: 2023-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dicendo questo, mostrò loro le mani e i piedi

Latin

et cum hoc dixisset ostendit eis manus et pede

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

si procura lana e lino e li lavora volentieri con le mani

Latin

deleth quaesivit lanam et linum et operata est consilio manuum suaru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ricevuta l'acqua, si lavò le mani davanti al popolo

Latin

accepta aqua, lavit manus coram populo  dicens

Last Update: 2022-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

alcuni di loro volevano arrestarlo, ma nessuno gli mise le mani addosso

Latin

quidam autem ex ipsis volebant adprehendere eum sed nemo misit super illum manu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mosè, aronne e i suoi figli si lavavano con essa le mani e i piedi

Latin

erexit et atrium per gyrum tabernaculi et altaris ducto in introitu eius tentorio postquam cuncta perfecta sun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

allora, dopo aver digiunato e pregato, imposero loro le mani e li accomiatarono

Latin

tunc ieiunantes et orantes inponentesque eis manus dimiserunt illo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

li presentarono quindi agli apostoli i quali, dopo aver pregato, imposero loro le mani

Latin

hos statuerunt ante conspectum apostolorum et orantes inposuerunt eis manu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

pose su di lui le mani e gli diede i suoi ordini come il signore aveva comandato per mezzo di mosè

Latin

et inpositis capiti eius manibus cuncta replicavit quae mandaverat dominu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e non vi potè operare nessun prodigio, ma solo impose le mani a pochi ammalati e li guarì

Latin

et non poterat ibi virtutem ullam facere nisi paucos infirmos inpositis manibus curavi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

allora gli furono portati dei bambini perché imponesse loro le mani e pregasse; ma i discepoli li sgridavano

Latin

tunc oblati sunt ei parvuli ut manus eis inponeret et oraret discipuli autem increpabant ei

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

si accoppiano, per non portare le mani alla bocca, né prendere cibo dalla loro bocca, né farsi i denti

Latin

coniugaverunt ne manus cibum ad os admoverent neu os acciperet neu dentes conficrent

Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,795,004,963 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK