Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non abbiamo un papa
latino
Ultimo aggiornamento 2024-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abbiamo un papa
nos habemus papam
Ultimo aggiornamento 2021-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abbiamo un papa.
habemus papam.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abbiamo un nome
habemus nomen
Ultimo aggiornamento 2020-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abbiamo un giaciglio
lectulo
Ultimo aggiornamento 2019-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abbiamo un vecchio cane
habemus vetus canem
Ultimo aggiornamento 2019-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abbiamo un grande albero
habemus lignum
Ultimo aggiornamento 2022-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abbiamo un dottore in legge
abbiamo dottore in legge
Ultimo aggiornamento 2020-04-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
inoltre non abbiamo imparato nulla
etiam nihil
Ultimo aggiornamento 2020-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma non abbiamo ich città mantinente inquirimus
non habemus ich civitate mantinente sed futuram inquurimus
Ultimo aggiornamento 2021-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e quelli dicevano fra loro: «non abbiamo pane»
et cogitabant ad alterutrum dicentes quia panes non habemu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
questa cosa dico: non abbiamo sentito l'errore
haec dico ne error otiantur
Ultimo aggiornamento 2020-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
queste cose che dico, non abbiamo sentito l'errore
haec dico ne error otiantur
Ultimo aggiornamento 2020-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
morto un papa se ne fa un altro
si uel a papa mortua
Ultimo aggiornamento 2014-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gli risposero: «non abbiamo che cinque pani e due pesci!»
responderunt ei non habemus hic nisi quinque panes et duos pisce
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perché non abbiamo quaggiù una città stabile, ma cerchiamo quella futura
non enim habemus hic manentem civitatem sed futuram inquirimu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
poiché non abbiamo niente di megluo degli dei immortali, niente di gioioso
qua nihil a dis immortalibus melius habemus, nihil iucundius
Ultimo aggiornamento 2018-01-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
infatti non abbiamo portato nulla in questo mondo e nulla possiamo portarne via
nihil enim intulimus in mundum haut dubium quia nec auferre quid possumu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sapete infatti come dovete imitarci: poiché noi non abbiamo vissuto oziosamente fra voi
ipsi enim scitis quemadmodum oporteat imitari nos quoniam non inquieti fuimus inter vo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non abbiamo potuto prendere il giovane perché, più forte di noi, ha aperto la porta ed è fuggito
et illum quidem non quivimus conprehendere quia fortior nobis erat et apertis ostiis exilivi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: