Hai cercato la traduzione di roccia calcarea da Italiano a Latino

Italiano

Traduttore

roccia calcarea

Traduttore

Latino

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Latino

Informazioni

Italiano

roccia

Latino

saxis

Ultimo aggiornamento 2022-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

borsite calcarea

Latino

bursitis calcarea

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

galletto di roccia

Latino

rupicola

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la roccia era cristo

Latino

petra erat christus

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

galletto di roccia peruviano

Latino

rupicola peruviana

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

lasciò la roccia ammucchiata nuda

Latino

silice in nuda conixa

Ultimo aggiornamento 2022-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ha abbandonato su una roccia nuda,

Latino

silice

Ultimo aggiornamento 2020-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

questa roccia, questa roccia,

Latino

haec sancta

Ultimo aggiornamento 2024-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

sacello, sacelli roccia piccola;

Latino

hocce sacellum

Ultimo aggiornamento 2024-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ratto di roccia dalla grossa coda

Latino

zyzomys pedunculatus

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

che muta la rupe in un lago, la roccia in sorgenti d'acqua

Latino

quia eripuit animam meam de morte oculos meos a lacrimis pedes meos a laps

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

allora dirà: dove sono i loro dei, la roccia in cui cercavano rifugio

Latino

et dicet ubi sunt dii eorum in quibus habebant fiducia

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

perché la loro roccia non è come la nostra e i nostri nemici ne sono testimoni

Latino

non enim est deus noster ut deus eorum et inimici nostri sunt iudice

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

lui solo è mia rupe e mia salvezza, mia roccia di difesa: non potrò vacillare

Latino

si memor fui tui super stratum meum in matutinis meditabar in t

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

quando mi lavavo in piedi nel latte e la roccia mi versava ruscelli d'olio

Latino

quando lavabam pedes meos butyro et petra fundebat mihi rivos ole

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

fossero impresse con stilo di ferro sul piombo, per sempre s'incidessero sulla roccia

Latino

stilo ferreo et plumbi lammina vel certe sculpantur in silic

Ultimo aggiornamento 2012-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la roccia, che ti ha generato, tu hai trascurato; hai dimenticato il dio che ti ha procreato

Latino

deum qui te genuit dereliquisti et oblitus es domini creatoris tu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

allora tutta la comunità mandò messaggeri per parlare ai figli di beniamino che erano alla roccia di rimmon e per proclamar loro la pace

Latino

miseruntque nuntios ad filios beniamin qui erant in petra remmon et praeceperunt eis ut eos in pace susciperen

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la mia parola non è forse come il fuoco - oracolo del signore - e come un martello che spacca la roccia

Latino

numquid non verba mea sunt quasi ignis ait dominus et quasi malleus conterens petra

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

tutti bevvero la stessa bevanda spirituale: bevevano infatti da una roccia spirituale che li accompagnava, e quella roccia era il cristo

Latino

et omnes eundem potum spiritalem biberunt bibebant autem de spiritali consequenti eos petra petra autem erat christu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,631,078,511 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK