Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dipinti preistorici nelle caverne di lascaux, in francia.
priešistoriniai urvų piešiniai lasko, prancūzijoje.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sui muri di alcune caverne hanno realizzato magnifiche pitture raffiguranti scene di caccia.
ant kai kurie urve siene jie puikiai atvaizdavo medžioklės scenas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sui muri di alcune caverne hanno realizzato magni che pitture ra guranti scene di caccia.
išlikę urvų, ant kurių sienų jie puikiai atvaizdavo medžioklės scenas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
È stata documentata anche l’infezione mediante inalazione del virus, ad esempio in caverne densamente popolate da pipistrelli.
aprašyti užsikrėtimo įkvėpus virusą atvejai, pvz., tankiai apgyvendintoje šikšnosparnių uoloje.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le falde acquifere carsiche sono falde acquifere fratturate in cui le crepe e le fratture sono state allargate da una soluzione, formando ampi canali o caverne.
karstiniai vandeningieji sluoksniai yra plyšiuotosios uolienos vandeningieji sluoksniai, o įtrūkius padidino medžiagų tirpimas, dėl kurio atsirado dideli kanalai arba net ertmės
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di loro il mondo non era degno! -, vaganti per i deserti, sui monti, tra le caverne e le spelonche della terra
jie, kurių pasaulis nebuvo vertas, klajojo dykumose ir kalnuose, slapstėsi olose ir žemės plyšiuose.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora i re della terra e i grandi, i capitani, i ricchi e i potenti, e infine ogni uomo, schiavo o libero, si nascosero tutti nelle caverne e fra le rupi dei monti
ir tada žemės karaliai, didžiūnai, karo vadai, turtuoliai, galiūnai, visi vergai ir visi laisvieji pasislėpė urvuose ir tarp kalnų uolų.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quindi i due si lasciarono scorgere dall'appostamento filisteo e i filistei dissero: «ecco gli ebrei che escono dalle caverne dove si erano nascosti»
ir jie pasirodė filistinų įgulai. filistinai sakė: “Žiūrėkite, hebrajai išlenda iš plyšių, kuriuose jie buvo pasislėpę”.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: