Hai cercato la traduzione di prendete da Italiano a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Lithuanian

Informazioni

Italian

prendete

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Lituano

Informazioni

Italiano

prendete un nuovo appuntamento non appena possibile.

Lituano

neslėpkite entuziazmo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

prendete voi l’iniziativa per il follow-up del colloquio.

Lituano

nebijokite prašyti paaiškinti, kokios konkrečios dalys sudaro jūsų atlyginimą.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

prendete anche vostro fratello, partite e tornate da quell'uomo

Lituano

imkite taip pat savo brolį ir keliaukite pas tą vyrą.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

fate questo: prendete gli incensieri tu e tutta la gente che è con te

Lituano

kiekvienas imkite savo smilkytuvą: tu, korachai, ir visas tavo būrys,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

se venite contattati e prendete un appuntamento per un colloquio, confermate che arriverete puntualmente.

Lituano

jei pirmą kartą kreipiatės telefonu, turėtumėte sudaryti įspūdį, kad esate mandagus, kalbėti laisvai ir taisyklingai.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

prima di lasciare il vostro paese di origine, prendete tutti i documenti in originale.

Lituano

kandidatui visada naudinga nurodyti asmenis, galinčius pateikti atsiliepimų, arba pateikti rekomendacinių laiškų, patvirtinančių jo darbo patirtį.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

quando prendete un appuntamento per un colloquio, dovete conoscere il luogo e l’ora stabiliti.

Lituano

darbdavys pagal pateiktus prašymus išsirenka tinkamiausius kandidatus, kurie dažnai pakviečiami į pokalbį.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

se qualcuno non obbedisce a quanto diciamo per lettera, prendete nota di lui e interrompete i rapporti, perché si vergogni

Lituano

o kas nepaklustų mūsų laiško žodžiams, tokį įsidėmėkite ir nebendraukite su juo, kad susigėstų.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e come potete credere, voi che prendete gloria gli uni dagli altri, e non cercate la gloria che viene da dio solo

Lituano

kaipgi jūs galite tikėti, jeigu vienas iš kito priimate šlovę, o tos šlovės, kuri iš vieno dievo ateina, neieškote?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il re di israele disse: «prendete michea e conducetelo ad amon capo della città e a ioas figlio del re

Lituano

izraelio karalius įsakė: “suimkite michėją, nuveskite jį pas miesto valdytoją amoną ir pas karaliaus sūnų jehoašą

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

prendete perciò l'armatura di dio, perché possiate resistere nel giorno malvagio e restare in piedi dopo aver superato tutte le prove

Lituano

todėl imkitės visų dievo ginklų, kad galėtumėte piktą dieną pasipriešinti ir, visa atlaikę, išstovėti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

poi prendete vostro padre e le vostre famiglie e venite da me e io vi darò il meglio del paese d'egitto e mangerete i migliori prodotti della terra

Lituano

pasiimkite savo tėvą bei šeimas, ir ateikite pas mane. aš jums duosiu egipto geriausią dalį, kad maitintumėtės žemės gėrybėmis’.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

prendete con voi doppio denaro, il denaro cioè che è stato rimesso nella bocca dei vostri sacchi lo porterete indietro: forse si tratta di un errore

Lituano

dvigubai tiek pinigų pasiimkite su savimi ir pinigus, kurie buvo jūsų maišuose, grąžinkite iš savo rankų. gal buvo kokia klaida?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

che disse loro: «prendete con voi la guardia del vostro signore: fate montare salomone sulla mia mula e fatelo scendere a ghicon

Lituano

karalius sakė: “imkite savo valdovo tarnus, užsodinkite mano sūnų saliamoną ant mano mulo ir palydėkite jį į gihoną.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

disse loro: «non prendete nulla per il viaggio, né bastone, né bisaccia, né pane, né denaro, né due tuniche per ciascuno

Lituano

jis pasakė jiems: “nieko neimkite kelionei: nei lazdos, nei krepšio, nei duonos, nei pinigų. neturėkite nė dviejų tunikų.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

agli israeliti dirai: prendete un capro per il sacrificio espiatorio, un vitello e un agnello, tutti e due di un anno, senza difetto, per l'olocausto

Lituano

o izraelio vaikams sakyk: ‘imkite aukai už nuodėmę ožį, metinį veršį bei avinėlį deginamajai aukai,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

È molto cortese e professionale confermare la vostra presenza al colloquio, in modo che i datori di lavoro sappiano di potervi aspettare. se non siete disponibili nel momento proposto per il vostro colloquio di lavoro, contattate i datori di lavoro non appena possibile e prendete un nuovo appuntamento.

Lituano

jei teikiate prašymą raštu, jame turėtų būti nurodyta tikslus bendrovės adresas, data, darbas, kurio prašote, kur radote darbo skelbimą, ką galite pasiūlyti darbdaviui (kvalikacija, darbo patirtis), prašymas susitikti individualiai pasikalbėti, jūsų vardas ir pavardė, kontaktiniai duomenys.turėtumėte pridėti griežtos formos cv.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

✔ evitate affermazioni generali che ritenete possano caratterizzare il tipo di persona che cercate, ma che si basano invece sull’interpretazione personale, quali «buon senso dell’umorismo» o «affidabile, capace di gestire situazioni di stress».✔ evitate di menzionare l’età o il tipo di persona (ad esempio, matura, espansiva ecc.).✔ considerate che la mobilità non dipende necessariamente dal fatto di possedere o meno la patente di guida.✔ prendete in esame ogni esperienza rilevante, anche se maturate in altri ambiti della vita e non solo nella posizione precedente.

Lituano

✔ venkite bendrų teiginių, jūsų nuomone, apibūdinančių, kokio tipo asmens jums reikia, bet grindžiamų asmenine interpretacija, pvz.:„turintis gerą humoro jausmą“ arba „patikimas, galintis susidoroti su stresu“.✔ stenkitės neminėti amžiaus arba asmenybės tipo (pvz., brandus, ekstravertas).✔ atminkite, kad mobilumas turi būti grindžiamas ne tik mokėjimu vairuoti.✔ leiskite žmonėms pasiūlyti susijusią patirtį iš bet kokios gyvenimo srities, ne tik iš ankstesnio darbo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,958,261 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK