Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
considerando che conviene approvare la convenzione;
właściwe jest przyjęcie konwencji;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
conviene pertanto apportarvi le opportune rettifiche.
w związku z tym należy zmienić tę decyzję,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
considerando che conviene prevedere un periodo transitorio,
należy ustanowić przepisy na okres przejściowy,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
considerando che conviene approvare il protocollo di modifica,
z tego względu protokół zmian powinien zostać zatwierdzony,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
considerando che conviene pertanto approvare l'accordo;
należy zatwierdzić to porozumienie;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
considerando che conviene applicare questa decisione nella comunità,
niniejszą decyzję należy wprowadzić w życie we wspólnocie,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per quanto riguarda la sorveglianza macroeconomica conviene sui seguenti orientamenti:
w odniesieniu do nadzoru makroekonomicznego rada zgadza si co do nastpujcych wytycznych:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in via preliminare conviene esaminare alcuni degli argomenti sollevati da sep e dal
należy na wstępie zbadać niektóre argumenty podniesione przez sep i rząd
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
considerando che conviene riesaminare dette norme prima della scadenza del 1993;
przepisy te powinny być ponownie sprawdzone przed końcem 1993 r.;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
considerando che conviene a tal fine redigere un modello di formulario e 411 modificato;
w tym celu konieczne jest sporządzenie zmienionego wzoru formularza e 411;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
conviene al cliente calcolare un numero di licenze maggiore nell'ordine iniziale.
zatem większa ilość zakupionych licencji przy zamówieniu początkowym przekłada się na większą korzyść klienta.
Ultimo aggiornamento 2016-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che conviene quindi abrogare le attuali direttive corrispondenti alla data di applicazione della presente direttiva,
tym samym jest pożądane, aby odpowiednie obowiązujące dyrektywy zostały uchylone z dniem zastosowania niniejszej dyrektywy,
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
considerando che conviene prevedere un periodo di graduale attuazione di tutti gli elementi del sistema integrato,
należy zapewnić stopniowe wprowadzanie w życie wszystkich elementów zintegrowanego systemu,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che conviene inoltre abrogare le direttive 77/489/cee e 81/389/cee,
ponadto należy uchylić dyrektywy 77/489/ewg oraz 81/389/ewg,
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il programma coordinato indica in particolare i criteri che conviene adottare in via prioritaria ai fini dell'esecuzione.
program skoordynowany określa w szczególności priorytetowe kryteria przyjęte w celu jego wprowadzenia.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'utente conviene che la responsabilità della fornitura di servizi o prodotti di terzi compete ai terzi interessati.
użytkownik wyraża zgodę na to, że to podmiot trzeci, a nie firma logitech, ponosi odpowiedzialność za jakość usług lub produktów podmiotu trzeciego.
Ultimo aggiornamento 2011-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
1.6.1 si conviene ormai che le strategie di crescita devono essere sempre più fondate sulla capacità di:
1.6.1 strategie wzrostu muszą się bardziej niż kiedykolwiek opierać na zdolności do:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
considerando che conviene prevedere la possibilità di adottare misure transitorie per fronteggiare l'assenza di talune norme di applicazione;
należy przewidzieć możliwość przyjęcia rozwiązań przejściowych w celu zniwelowania braku niektórych przepisów wykonawczych;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.1.1 il comitato conviene sull'importanza della comunicazione nella madrelingua, in forma sia orale che scritta.
3.1.1 komitet regionów zgadza się ze znaczeniem przypisywanym przez komisję umiejętności porozumiewania się w języku ojczystym zarówno w mowie, jak i w piśmie.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a questo proposito conviene scegliere, per gli operatori tradizionali, il triennio 2000-2002, per il quale sono disponibili dati sulle importazioni.
w tym celu, trzyletni okres od 2000 r. do 2002 r., dla którego dostępne są statystyki przywozowe, powinien być stosowany dla importerów tradycyjnych.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: