Hai cercato la traduzione di riguardando da Italiano a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Polish

Informazioni

Italian

riguardando

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Polacco

Informazioni

Italiano

informazione riguardando ...

Polacco

re: avg 8 free

Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 29
Qualità:

Italiano

questi progetti pur riguardando dei progetti integrati, erano funzionalmente indipendenti da essi.

Polacco

choć projekty te dotyczyły projektów zintegrowanych, były od nich funkcjonalnie niezależne.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

3.4.2 le riforme sono pertinenti, riguardando le principali sfide di competitività delle imprese europee.

Polacco

3.4.2 reformy są celowe i dotyczą zasadniczych wyzwań konkurencyjności przedsiębiorstw europejskich.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

pur non riguardando soltanto il settore energetico, i suoi eetti vengono probabilmente avvertiti più chiaramente nei mercati dell’elettricità.

Polacco

choć nie dotyczy on wyłącznie sektora energetycznego, jego wpływy są wyraźnie od- czuwane na rynkach energii elektrycznej.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il prezzo medio all'esportazione, pur riguardando vari tipi di prodotto con prezzi notevolmente diversi, è rimasto pressoché stabile nello stesso periodo.

Polacco

w tym samym czasie, średnia cena eksportowa, pomimo, że obejmowała różne rodzaje produktów o szeroko zróżnicowanych cenach, utrzymałam się w zasadzie na tym samym poziomie.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

b46 pur riguardando principalmente le operazioni con i dipendenti, il trattamento descritto di seguito si applica anche ad analoghe operazioni con pagamento basato su azioni con fornitori di beni o servizi che non siano dipendenti.

Polacco

b46 poniższe rozważania koncentrują się wprawdzie na transakcjach z pracownikami, jednak odnoszą się one również do podobnych transakcji płatności w formie akcji dokonywanych z innymi dostawcami dóbr i usług.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

molte attività nel settore delle dogane hanno natura transfrontaliera, coinvolgendo e riguardando tutti gli stati membri, e pertanto non possono essere realizzate in modo efficace ed efficiente dai singoli stati membri.

Polacco

są one prowadzone z udziałem wszystkich państw członkowskich, które odczuwają ich skutki, i dlatego działania te nie mogą być skutecznie i sprawnie realizowane przez poszczególne państwa członkowskie.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

inoltre, non riguardando né la creazione né il mantenimento dei posti di lavoro ma piuttosto servizi di consulenza e attività relative a marchi e brevetti, essi non possono essere considerati aiuti all'occupazione.

Polacco

ponadto nie dotyczy ona ani utworzenia ani utrzymania miejsc pracy, ale raczej usług doradczych i działalności związanej ze znakami towarowymi oraz patentami, nie może więc zostać uznana za pomoc na rzecz zatrudnienia.

Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

7, del regolamento n. 3887/92, in quanto a suo avviso detta disposizione, riguardando la misurazione delle parcelle agricole, si applica ai controlli in loco e non ai controlli amministrativi.

Polacco

komisja ocenia, że art. 6 ust. 7 rozporządzenia nr 3887/92 nie ma znaczenia dla rozstrzygnięcia niniejszej sprawy, ponieważ jej zdaniem przepis ten, skoro dotyczy pomiaru działek rolnych, stosuje się do kontroli na miejscu, a nie do kontroli administracyjnych.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sulla base di tali considerazioni, la commissione è giunta alla conclusione che, pur riguardando un nuovo impianto, il sottoprogetto sp 1 rappresenta effettivamente una modernizzazione del cantiere navale in generale (specie del processo produttivo di montaggio) e, pertanto, aumenta la produttività degli impianti esistenti, soprattutto dei capannoni di produzione.

Polacco

na tej podstawie komisja doszła do wniosku, że mimo iż projekt cząstkowy pcz 01 dotyczy nowego urządzenia, polega on rzeczywiście na modernizacji stoczni jako całości (przede wszystkim procesu montaży sekcji), której wynikiem jest zwiększenie produktywności istniejących urządzeń, przede wszystkim hal produkcyjnych.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,056,629 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK