Hai cercato la traduzione di appoggiarla da Italiano a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Portoghese

Informazioni

Italiano

appoggiarla?

Portoghese

apoiar?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

basta appoggiarla.

Portoghese

põe-na em baixo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- non puo' appoggiarla.

Portoghese

- ele nem se pode apoiar nela.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma dobbiamo appoggiarla.

Portoghese

só temos de lhe dar apoio.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- qualcuno vuole appoggiarla?

Portoghese

- está aprovada?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

puo' appoggiarla sulla sedia.

Portoghese

pode colocá-lo naquela cadeira, ali.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

invito i colleghi ad appoggiarla.

Portoghese

a situação na turquia piora de dia para dia.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- e' tua sorella. devi appoggiarla.

Portoghese

só tens é de apoiá-la e pronto.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

volevo solo appoggiarla un po' piu'...

Portoghese

- pai, empurra.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- no, il tuo compito e' appoggiarla.

Portoghese

- não, o teu dever é apoiá-la.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- può appoggiarla un momento? - certo.

Portoghese

pode guardá-la no seu armário, por favor, jimmy?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il gruppo ppe-de intende appoggiarla.

Portoghese

o grupo ppe-de vai apoiá-la.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ecco perché ci rifiutiamo di appoggiarla. la.

Portoghese

dado que este relatório teve que fazer alguns compassos de espera, alguns dos assuntos para este domínio foram já ultrapassados. sados.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sarebbe folle per noi continuare ad appoggiarla.

Portoghese

este parlamento deve sem dúvida fazer um exame de consciência.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il nostro parlamento deve seguirla e appoggiarla.

Portoghese

o nosso parlamento tem de segui-la e apoiá-la.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

condividiamo le sue preoccupazioni e continueremo ad appoggiarla.

Portoghese

partilhamos da preocupação da senhora deputada, a quem continuaremos a apoiar.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

persino alcuni di coloro che affermano di appoggiarla.

Portoghese

mesmo aqueles que dizem que são a favor.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- perche' ci ha messo tanto per appoggiarla?

Portoghese

correto. porque demorou tanto tempo a apoiá-lo?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tuttavia, in tutta coscienza, io non posso appoggiarla.

Portoghese

contudo, por questões de consciência, eu não a posso apoiar.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in quanto laico convinto, non posso quindi appoggiarla.

Portoghese

na minha qualidade de laico convicto não poderei, por conseguinte, apoiá-la.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,238,239 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK