Hai cercato la traduzione di auspicare da Italiano a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Portoghese

Informazioni

Italiano

auspicare

Portoghese

fazer votos, desejar

Ultimo aggiornamento 2010-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nel­ l'auspicare una maggiore cooperazione

Portoghese

dos critérios nominais devendo constituir

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nessuno, riteniamo, lo può ragionevolmente auspicare.

Portoghese

ninguém no seu perfeito juízo, penso, o quer.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

come si potrebbe auspicare qualcosa di diverso?

Portoghese

que outra coisa se poderá esperar?

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ciò non significa tuttavia auspicare la pubblicità telefonica.

Portoghese

o resultado final deve ser um sistema realista, mas efectivo, de defesa da indústria audiovisual europeia.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non si può auspicare che ciò venga realizzato a prezzi

Portoghese

teremos, por tanto, que conduzir uma política florestal activa ou, eventualmente, se for necessário, de campos não cultivados. vados.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

si potrebbe auspicare una commissione dotata di più ampi poteri.

Portoghese

poder-se-ia sonhar com uma comissão que tivesse mais poderes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e' da auspicare che anche in europa la situazione migliori.

Portoghese

seria realmente desejável que também na europa a situação melhorasse.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per queste ragioni é legittimo auspicare che la loro partecipazione sia effettiva.

Portoghese

a atribuição a uma norma europeia do estatuto de norma harmonizada na acepção das directivas "nova abordagem" não está associada nessas directivas à publicação.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

la ricorrente asseriva, inoltre, di auspicare la cessazione di tali pratiche illecite.

Portoghese

em 8 de junho de 199, a recorrente interpôs recurso dessa decisão (a seguir «processo t-139/99»).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

siamo stati noi, in sede di conferenza dei presidenti, ad auspicare una risoluzione.

Portoghese

fomos nós que manifestámos o desejo de uma resolução na conferência dos presidentes.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ritengo che tutto questo sia molto positivo, e lascia auspicare un voto favorevole domani.

Portoghese

somos pelo reconhecimento destes problemas e pela sua solução dentro dos estados em que os povos vivem, cuja cidadania lhes deve dar direitos iguais aos que têm os seus concidadãos.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in tal modo si incentiverà la cultura della sicurezza, qualcosa che tutti dovrebbero auspicare.

Portoghese

o resultado será o reforço de uma cultura da segurança, que é algo com que todos nos devemos congratular.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

altri discorsi possono auspicare in modo demagogico la mescolanza dei generi, con le migliori intenzioni.

Portoghese

de fosfatos e outras substâncias, e o peixe está a morrer porque os efluentes agrícolas correm para dentro desses lagos.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

pertanto, il parlamento deve auspicare che la conferenza di luglio delle nazioni unite abbia successo.

Portoghese

por conseguinte, este parlamento deve fazer votos pelo êxito dessa conferência das nações unidas a realizar em julho.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

dato che la presidenza italiana ha detto la stessa cosa, si può auspicare che ci sarà una proficua collaborazione.

Portoghese

o pior que pode acontecer são as ameaças de veto e as "coligações de corredor", afirmou, referindo o êxito alcançado até agora na via da democracia, da transparência e do diálogo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

posso solo auspicare che il parlamento segua lo spirito delle proposte presentate dalla commissione nella presente relazione.

Portoghese

faço votos por que a assembleia adopte a posição defendida pela comissão no relatório em análise.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

inoltre, sarà bene dare tempo al tempo e auspicare che il senato degli stati uniti possa ratificare il trattato del ctbt.

Portoghese

além disso, consideramos aconselhável dar tempo ao tempo e deixar que o senado dos estados unidos ratifique o tra tado de interdição completa de ensaios nucleares (ctbt).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

signor presidente della commissione, lei ha detto di auspicare una collaborazione totale e trasparente fra la commissione e il parlamento.

Portoghese

senhor presidente da comissão, disse-nos que pretendia uma colaboração plena e transparente entre a comissão e o parlamento.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

saremo altrimenti costretti ad effettuare una scelta, poiché non si può nello stesso tempo auspicare azioni concrete ed eluderne il finanziamento.

Portoghese

do nosso ponto de vista, a classificação desta despesa não foi alterada com o acordo interinstitucional de 1993, e consideramos que não faz sentido criar um problema adicional no orçamento para 1996. no momento em que aguardamos uma sentença do tribunal de justiça exactamente em virtude de o conselho não aceitar que o parlamento possa alterar unilateralmente a classificação das despesas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,146,690 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK