Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
glielo comunicherò.
eu deixo-lhe um recado.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti comunicherò i nominativi
eu dou os nomes.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comunicherò la tua richiesta.
vou passar a tua mensagem.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo comunicherò io ai superiori.
irei comunicar aos superiores.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo comunicherò all'equipaggio, capitano.
vou comunicar isso à tripulação, capitão.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dimmi il messaggio e glielo comunicherò.
dá-me a mensagem e eu entrego-a.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comunicherò costantemente con tutti, inclusa lei.
vou estar em comunicação com todos, incluindo você. - está bem?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comunicherò se è tutto ok, abbiamo fatto.
vou anunciar o "tudo em ordem" e estamos despachados.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
comunicherò in seguito l'ora del mio arrivo.
depois digo a hora exacta.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il reparto di fox, gli comunicherò il tuo arrivo.
É o departamento do fox, direi que está a caminho.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in ogni caso, comunicherò al presidente le sue osservazioni.
de todas as formas, transmitirei as suas observações ao presidente.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
e alla fine, le comunicherò tutte le informae'ioni.
e quando souber alguma coisa, virei informá-lo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se sopravvengono cambiamenti nel piano, te li comunicherò subito.
sim. eu ligo-te se o plano se alterar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comunicherò quindi al consiglio le inquietudini espresse da questo parlamento.
transmitirei ao conselho as preocupações aqui manifestadas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
le comunicherò molto presto di quale gruppo entrerò a fare parte.
comunicar-lhe-ei, muito em breve, em que grupo irei integrar-me.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comunicherò tale risposta ai colleghi interessati, se e quando la riceverò.
transmitirei aos senhores deputados interessados na questão o teor da resposta, se e quando a receber.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
– comunicherò al consiglio tutti i commenti che sono stati espressi.
comunicarei ao conselho todos os comentários aqui produzidos.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il medico deciderà e comunicherà quanto il trattamento dovrà durare.
o seu médico dir- lhe- á quanto tempo durará o seu tratamento.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.