Hai cercato la traduzione di differenziando da Italiano a Portoghese

Italiano

Traduttore

differenziando

Traduttore

Portoghese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Portoghese

Informazioni

Italiano

differenziando le proprie ore di apertura dagli orari dei propri dipendenti;

Portoghese

— a dissociação de seus horários de abertura, dos horários dos seus trabalhadores;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

differenziando tra i 25 stati membri, le quote delle singole fonti energetiche fossili variano notevolmente.

Portoghese

as percentagens de fontes de energia fóssil diferem consideravelmente dentro da ue-25.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

questo obiettivo potrebbe essere conseguito differenziando le catture di flottiglie d'altura e di flottiglie costiere.

Portoghese

ora, neste mo mento — e peço-lhe que verifique o que estou a afirmar —, os pescadores franceses, do país basco à ilha de yeu, vão vender o peixe aos portos espanhóis, onde são pagos metade em dinheiro e metade em cheque.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

inoltre sono allo studio soluzioni per facilitare il passaggio in rapporti di lavoro aperti differenziando maggiormente la struttura delle officine per disabili.

Portoghese

examina-se, por outro lado, como promover mais eficientemente a passagem para empregos em meio aberto, através de uma diferenciação mais forte das oficinas para deficientes ao nível organizacional.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la realtà offre molte dimostrazioni in proposito, basti pensare ai risultati che si ottengono differenziando i prezzi dei diversi tipi di carburante.

Portoghese

contudo, será conveniente observar que o facto se deve em grande medida à pequena quota dos transportes públicos na mobilidade total (cerca de 15%), o que significa que serão necessários grandes aumentos percentuais do volume dos transportes públicos para reduzir de 1% a utilização do automóvel. vel.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la relatrice chiede alla commissione un libro bianco che raccolga le esperienze assai positive dei vari paesi euro pei, differenziando tali esperienze sulla base del sesso.

Portoghese

swoboda (pse). - (de) senhora presidente, concordo com o colega posselt, no que se refere ao facto de ser uma vergonha não termos conseguido chegar a um acordo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ora vorrei che ci concentrassimo... sull'analisi dei doveri del vicepresidente... differenziando quelli ufficiali da quelli politici, se possibile.

Portoghese

gostaria de analisar os deveres oficiais versus políticos da vice-presidente, se possível.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

propongo di dare avvio alla politica cittadina differenziando i nostri rifiuti e facendoli depurare dalla città di bruxelles, che costituisce un esempio catastrofico di politica ambientale urbana.

Portoghese

proponho que se inicie a política urbana pela limpeza dos nossos próprios resíduos e que obriguemos a cidade de bruxelas a limpá-los. bruxelas é a catástrofe ambiental da política urbana.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

per esempio, ecco una formazione a zattera di survivaball che galleggia nell'oceano, comunicando, scambiando nutrimenti, differenziando le funzioni.

Portoghese

por exemplo, aqui está um conjunto de formação de bolas de sobrevivência no oceano, flutuando, comunicando, trocando nutrientes, função diferencial.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- differenziando gli aiuti alla superficie è possibile garantire il mantenimento delle superfici e degli insiemi importanti dal punto di vista paesaggistico, il cui sfruttamento è spesso più oneroso.

Portoghese

- através da diferenciação das ajudas em função da superfície, é possível salvaguardar a preservação de superfícies e conjuntos importantes do ponto de vista da paisagem cultural, cujos custos de exploração são, não raro, mais elevados.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tale situazione potrebbe essere evitata, secondo i valutatori, realizzando una struttura di partenariato unica per ciascun programma e differenziando il ruolo dei vari partner e le rispettive capacità di influenzare le decisioni nel corso di ciascuna delle fasi di programmazione.

Portoghese

na opinião dos avaliadores, essa situação poderá ser ultrapassada mediante a criação de uma estrutura de parceria única por programa, acompanhada pela diferenciação do papel dos diversos parceiros e da respectiva capacidade de influir nas decisões ao longo de cada uma das fases da programação.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le relazioni della commissione rivelano che in ogni stato membro la realtà regionale si compone spesso di disparità che non trovano rispondenza nei criteri adottati su scala nazionale: questa difficoltà potrà essere superata differenziando caso per caso le dotazioni sulla base di criteri regionali.

Portoghese

o valor acrescentado das políticas comunitárias é inegável. o alargamento vai aumentar as necessidades de coesão económica e social na ue, pelo que os meios actualmente afectados a esta política devem ser considerados o mínimo indispensável.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

secondo, che gli schieramenti si vanno differenziando e che la cina ci aspetta al varco. terzo che occorre una drastica svolta nel concetto stesso di commercio mondiale che ha presieduto alla creazione dell’ omc.

Portoghese

os encontros que tivemos em hong-kong demonstraram três pontos essenciais: primeiro, a necessidade de reformar a organização mundial do comércio; segundo, a ordem mundial está a mudar e a china está à nossa espera; terceiro, impõe-se uma mudança drástica do conceito de comércio mundial que presidiu à criação da omc.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

differenziando le aliquote di accise, gli stati membri possono agire per promuovere prodotti più rispettosi dell'ambiente utilizzando il "segnale prezzo" cui il consumatore è sensibile.

Portoghese

segundo os servigos da comissäo, as medidas comuniträrias ligadas ä polftica social, maisespecificamente no quadro do fundo social europeu, näo incidem em sectores individualizados.constituem uma abordagemhorizontal dos problemas do mercado do emprego, nomeadamenteatravdsde medidas gerais de reinsergäo profissional no mercado do trabalho,a favor da formagäo,etc.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

in questo modo, gli operatori smp e i richiedenti l’accesso potrebbero condividere una parte dei rischi di investimento differenziando i prezzi fissati per l’accesso all’ingrosso in base al livello di impegno dei richiedenti l’accesso.

Portoghese

tal permitirá que os operadores com pms e os requerentes de acesso partilhem parte do risco do investimento através da diferenciação dos preços de acesso grossistas em função do nível de compromisso dos requerentes de acesso.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,876,537,012 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK