Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
finchè è fatta.
até tê-lo feito.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se li goda finchè è possibile.
aproveite enquanto eles estão cá.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parta ora, finchè è in tempo.
não és um homem misericordioso, porque as tuas visões não te mostraram o que é a misericórdia.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- mangiate la torta finchè è calda.
- come enquanto está quente.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"È stato bello finchè è durato."
"foi bom, enquanto durou."
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
non c'è nessuno pericolo finchè è sotto ipnosi.
não há perigo nenhum, ele está hipnotizado.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È attivo.
ela está ativa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
finché è molle.
desfaço-o.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bevi finché è caldo.
bebe, enquanto está quente.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bevi, finché è caldo.
ainda está quente
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- non finché è in aria.
- no ar, não é.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- resterò finché è necessario.
posso ficar o tempo que for necessário.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accetti, finché è in tempo.
aceita a oferta antes que ela expire.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
batti il ferro finché è caldo.
aproveita enquanto se lembram de ti.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora muoviamoci, finché è ancora giorno.
estamos a perder tempo. vamos à isso.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- batti il ferro finché è caldo.
- É gozar enquanto o sol brilha.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- finché c'è qualcosa da salvare.
enquanto ainda resta alguma coisa p'ra salvar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- meglio andare, finché c'è luce.
então é melhor ir vê-los enquanto há luz.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- finché c'è patches, abbiamo una chance.
- com o patches, estamos protegidos pela sorte.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- finché c'è vita, c'è speranza.
- enquanto há vida, há esperança.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: