Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
('), fornire i seguenti dati (
relativamente a cada uma das empresas em causa na concentração ('), forneça os seguintes dados (2) relativos ao último exercício financeiro:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
{'), fornire i seguenti dati i
relativamente a cada urna das empresas em causa na concentração ('), forneça os seguintes dados (2) relativos ao último exercício financeiro:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i seguenti
como podem
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si devono fornire anche i seguenti dati:
devem ainda ser fornecidos:
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
può però fornire i seguenti elementi d'informazione:
no entanto pode fornecer os seguintes elementos de informação:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i seguenti componenti
os componentes a seguir não
Ultimo aggiornamento 2016-11-17
Frequenza di utilizzo: 17
Qualità:
, i seguenti prodotti
, os seguintes produtos do
Ultimo aggiornamento 2016-11-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i risultati che si devono fornire alla commissione sono i seguenti:
os resultados a fornecer à comissão são os seguintes:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fornire i dettagli equivalenti
contínua, dar pormenores equivalentes
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fornire i seguenti dettagli sugli aiuti recuperati presso il beneficiario:
fornecer as seguintes indicações sobre os montantes de auxílio já recuperados junto do beneficiário:
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fornire i seguenti dettagli sugli aiuti già recuperati presso il beneficiario:
discriminar os montantes do auxílio já recuperados junto do beneficiário:
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
fornire i dati solo se del caso.
dados a fornecer caso se justifique.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’autorità designata può rifiutarsi di fornire le informazioni per i seguenti motivi:
a autoridade designada pode recusar fornecer informações pelos seguintes motivos:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e' disposto a fornire i nomi?
está disposto a dar-nos os nomes?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
riesame del rifiuto di fornire i dati
análise das situações de recusa do fornecimento de dados
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se sì, si prega di fornire i dettagli:
em caso afirmativo, queira especificar:
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alla luna piena, fornire i seguenti: oro, argento, carne, vergini, cera, servi.
ouro, prata, carne, virgens, cera, servos.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si prega di fornire i seguenti dettagli su ciascun ammontare di aiuto recuperato presso il beneficiario:
apresentar as seguintes informações pormenorizadas sobre os montantes de auxílio já recuperados junto do beneficiário:
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al momento della presentazione della richiesta di deroga gli stati membri devono fornire i documenti seguenti:
quando da introdução do pedido de derrogação, os estados-membros devem fornecer os documentos seguintes:
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fornire i seguenti dati relativi all’ammontare degli aiuti che sono stati recuperati presso i beneficiari:
fornecer os seguintes dados relativos ao montante dos auxílios que foram recuperados junto dos beneficiários:
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: