Hai cercato la traduzione di mio impaccio e disagio nelle ... da Italiano a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Portuguese

Informazioni

Italian

mio impaccio e disagio nelle presentazioni

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Portoghese

Informazioni

Italiano

sono davvero scarso nelle presentazioni.

Portoghese

aqui vamos nós.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

pubblicazioni sui temi trattati nelle presentazioni

Portoghese

material informativo relacionado com os temas

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

lavori molto bene nelle presentazioni pubbliche.

Portoghese

tu és muito bom com apresentações em público.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tu sei bravo in scienze, io nelle presentazioni.

Portoghese

tu és bom em ciência, eu em apresentações.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tudine, insicurezza e disagio.

Portoghese

segunda pergunta: depois de maastricht, a ocm irá ser uma ocm diferente da de antes de maastricht?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

era un peso, era d'impaccio e lo sapeva.

Portoghese

estava nos atrasando e sabia disso.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il dottor avery ha attaccato il tessuto trapiantato al braccio, e come avete visto nelle presentazioni di stamattina....

Portoghese

o dr. avery está a ligar o tecido transplantado ao braço.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e dai miei sogni è rimasta una sensazione di terrore e disagio

Portoghese

e o meu sonho deixou-me um medo inominável.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nelle presentazioni alfabetiche il numero di pagina ö accompagnatoda untermine (descrittore o non descrittore):

Portoghese

nas apresentagöesalfaböticas, o nümero da pägina ö acompanhado daidentificagäo de um termo (descritor ou näo-descritor):

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e un morso come il tuo può causare dolore e disagio, lasciandoti malato.

Portoghese

e uma mordida como a tua pode causar dor e desconforto, deixar-te doente.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la persistenza di povertà e disagio nell'irlanda del nord e nelle contee di frontiera non fa che esacerbare le sfide lanciate dal processo di pace.

Portoghese

varela suanzes­carpegna (ppe). ­ (es) senhora presi­dente, senhora comissária, senhores deputados, a coesão económica e social da europa é um princípio fundamental e um objectivo prioritário da construção europeia, em pé de igualdade com a união monetária e com o mercado único.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la persistenza di povertà e disagio nell' irlanda del nord e nelle contee di frontiera non fa che esacerbare le sfide lanciate dal processo di pace.

Portoghese

a subsistência de situações de pobreza e exclusão na irlanda do norte e nos condados fronteiriços da irlanda serve apenas para exacerbar os desafios com que o processo de paz se confronta.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

getto con grazia il cappellaccio. lentissimamente abbandono il ferraiuol che mi da impaccio e col mio spadone

Portoghese

tiro com graça o chapéu desembaraço-me lentamente... da grande capa que me abriga...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

forse dovrei toglierti l'impaccio e farmi saltare il cervello da solo, hmm?

Portoghese

talvez seja melhor retirar-lhe o trabalho e rebentar eu os meus miolos.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

benché i prodotti nelle presentazioni singola o multidose differiscano per quantità degli eccipienti nel prodotto finito, il richiedente desidera armonizzare l’ rcp per entrambe le presentazioni.

Portoghese

embora os produtos nas apresentações simples e doses múltiplas tenham quantidades de excipientes diferentes no produto acabado, o requerente pretende harmonizar o rcm para ambas as apresentações.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

non vi è democrazia viva senza un parlamento vivo, né parlamento vivo che non susciti un certo timore e disagio dell'esecutivo di turno.

Portoghese

não há democracia viva onde não houver um parlamento vivo, nem parlamento vivo que não suscite apreensão e incomodidade no executivo em funções.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

procurati degli impacchi e del gel dalla farmacia.

Portoghese

compre gel para os dentes na farmácia.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tuttavia, è altrettanto evidente che vi è stato un numero eccessivo di programmi, l’ amministrazione è stata di impaccio e il bilancio troppo magro.

Portoghese

contudo, é também evidente que houve demasiados programas, que a sua gestão se tornou complicada e que o orçamento é muito reduzido.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

queste ultime si sono rivolte in particolare alla tendenza a provocare inefficienza, confusione e disagio a causa di un eccesso di disposizioni, obiettivi restrittivi e procedure burocratiche, nonché di modifiche troppo rapide e imprevedibili delle procedure e degli strumenti di sostegno.

Portoghese

ao fazê-lo, apontou sobretudo para o facto de haver tendência para um excesso de regulamentação, de objectivos restritivos e de procedimentos burocráticos, acompanhado de alterações rápidas e profundas dos respectivos processos e instrumentos de apoio à investigação, o que se traduz em ineficiência, confusão e desânimo.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i locali delle docce devono avere dimensioni sufficienti per permettere a ciascun lavoratore di rassettarsi senza impacci e in condizioni appropriate di igiene.

Portoghese

os chuveiros devem possuir dimensões suficientes de forma a que cada trabalhador possa tratar da sua higiene pessoal sem qualquer entrave e em condições de higiene apropriadas.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,031,818,153 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK