Hai cercato la traduzione di perchè mi mette felicitá da Italiano a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Portuguese

Informazioni

Italian

perchè mi mette felicitá

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Portoghese

Informazioni

Italiano

mi mette ansia

Portoghese

dá-me ansiedade.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi mette paura.

Portoghese

- ela assusta-me.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi mette i brividi

Portoghese

faz-me tremer.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

così mi mette nei guai...

Portoghese

a senhora não pretende...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi mette il bavaglino?

Portoghese

está a dar-me um babador?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- mi mette a disagio.

Portoghese

- fico desconfortável.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- mi mette il coprifuoco ?

Portoghese

quer impor-me o recolher obrigatório? um taxímetro?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi mette qui una firma?

Portoghese

ai, me bota uma assinatura aqui

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- stone mi mette paura.

Portoghese

o stone assusta-me.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- in ogni caso, mi mette sete.

Portoghese

mas dá-me muita sede.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi mette a disagio, virginia.

Portoghese

ele deixa-me desconfortável, virginia.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- fred mi mette le mani addosso.

Portoghese

- o fred não pára de me apalpar.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

beh, questo mi mette i brividi.

Portoghese

bem, isso apavora-me.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- tutto cio' mi mette paura.

Portoghese

- tudo isso assusta-me.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non so perché ma mi mette tristezza.

Portoghese

não sei porquê, mas deixa-me triste.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- l'attenzione mi mette in imbarazzo.

Portoghese

- essa atenção iria embaraçar-me.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

perche' mi mette molto a disagio.

Portoghese

É que isso deixa-me constrangida.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- perche' la cosa mi mette a disagio.

Portoghese

- porque não me sinto confortável.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- sì! - mi mette dell'umore giusto!

Portoghese

o que fez com o j.j na noite de casamento.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

casey... volare mi mette l'ansia. ovvio...

Portoghese

casey, fico nervoso quando voo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,974,311 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK