Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
d) le misure sono proporzionate.
(d) as medidas devem ser proporcionadas.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
devono anche essere proporzionate.
além disso, estas devem ser proporcionais.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
siano proporzionate rispetto agli obiettivi perseguiti,
são proporcionadas tendo em conta os objectivos previstos,
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
esse devono essere efficaci , proporzionate e dissuasive .
as sanções assim estabelecidas devem ser eficazes , proporcionadas e dissuasivas .
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tali misure devono essere proporzionate all’obiettivo.
essas medidas devem ser proporcionais ao objectivo a atingir.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tali norme sono proporzionate all’obiettivo perseguito e:
tais regras devem ser proporcionadas ao objectivo perseguido e não devem:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tali sanzioni devono essere efficaci, proporzionate e dissuasive.
as sanções previstas devem ser eficazes, proporcionais e dissuasoras.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
queste sanzioni devono essere effettive, proporzionate e dissuasive.
essas sanções devem ser efectivas, proporcionadas e dissuasivas.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tre cicatrici triangolari dietro l'orecchio destro, perfettamente proporzionate.
três marcas triangulares perfeitas atrás da orelha direita.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: