Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
di ogni genere.
de todo o tipo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
decalcomanie di ogni genere
decalcomanias de qualquer espécie
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
divertimenti di ogni genere.
muitos tipos de brincadeiras.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
disturbi di ogni genere:
causou-lhes todos os tipos de problemas:
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
decalcomanie di ogni genere; stampate
decalcomanias impressas
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oh, si', di ogni genere.
sim, todos os tipos.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci sono criminali di ogni genere.
vamos lá. os mafiosos são de todos os tipos.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di ogni genere, a quanto pare.
todo o tipo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'erano animali di ogni genere.
havia todos os tipos de animais.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ha clienti di ogni genere di professione.""
tem clientes de muitas profissões."
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ho ricevuto attestati di merito di ogni genere.
estão a disparar. recebi todas as medalhas de mérito.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci sono dilettanti di ogni genere in questo gioco.
todos os tipos de amadores estão neste jogo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- volevano fare esami... di ogni genere a janet.
- queriam fazer todo o tipo de testes na janet.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui trovate esempi di ogni genere di targhe che realizziamo.
tem exemplos de tudo o que fazemos.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"victor getz, investigazioni di ogni genere." seguitemi.
"victor getz, investigações de todos os tipos". sigam-me.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
la complessità della normativa provoca effetti collaterali di ogni genere.
a complexidade desta regulamentação gera vários efeitos secundários.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
esistono anche casi come questi, che trovano difficoltà di ogni genere.
essas situações existem também e encontram dificuldades de toda a ordem.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
creatore di ogni genere di sostentamento, giudice dell'ultimo respiro,
criador do bastão da vida, árbitro do último suspiro,
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
calendari di ogni genere, stampati, compresi i blocchi di calendari da sfogliare
calendários de qualquer espécie, impressos, incluídos os blocos calendários para desfolhar
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
devo ancora avere informazioni di ogni genere sul bilancio sul quale votiamo domani.
(o parlamento aprova a resolução) (a sessão suspensa às 13h00, é reiniciada às 15h00).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: