Hai cercato la traduzione di stando a quanto da Italiano a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Portuguese

Informazioni

Italian

stando a quanto

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Portoghese

Informazioni

Italiano

stando a quanto ha detto.

Portoghese

- É o que ele disse, senhor.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

stando a quanto dice la guida.

Portoghese

de acordo com o manual.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- niente, stando a quanto dice lei.

Portoghese

- nada, segundo você.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

questo stando a quanto dice gilko.

Portoghese

É a versão do gilko.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

stando a chi?

Portoghese

- segundo quem?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

stando a quanto mi ha scritto, si'.

Portoghese

de acordo com a mensagem dela.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

stando a marvin...

Portoghese

- segundo o marvin... - marvin?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e' morto, stando a quanto dice il ragazzo.

Portoghese

- morreu, segundo o miúdo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non stando a questo.

Portoghese

aqui não diz isso.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

stando a quanto ha affermato, e' gia' coinvolto.

Portoghese

bem, pelo que ele já disse, já está envolvido.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- stando a questi dati...

Portoghese

- de acordo com isto,

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma stando a quanto dice lui... è stato per amore.

Portoghese

claro. mas segundo ele, foi por causa de amor.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

almeno, stando a quanto dice gary, lo stava facendo.

Portoghese

pelo menos, de acordo com gary, ele estava.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

almeno stando a quanto ha detto il medico legale.

Portoghese

foi o que disse o médico-legista.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

beh, stando a quanto dice matthew, doug non e' il solo.

Portoghese

segundo o matthew, doug não é o único.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

almeno stando a quanto ho sentito dire da molti di voi.

Portoghese

pelo menos, foi o que muitos de vocês, alunos, me disseram.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

stando a quanto dice, vivrebbe nella camera di un motel.

Portoghese

disse que ele está a morar num motel.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

beh... stando a quanto mi hanno riferito le autorita', si'.

Portoghese

bem... foi o que as autoridades me disseram, sim.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

allora? stando a quanto detto dal dottore, non aveva bevuto.

Portoghese

de acordo com o doc, ele não bebeu álcool.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e stando a quanto in fretta sono entrati e usciti... erano veloci.

Portoghese

e pelo tempo que levaram a entrar e a sair daqui... foram rápidos.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,452,910 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK