Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
un abbraccio.
um abraço.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
un abbraccio?
- abraços?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un abbraccio."
dê-lhes saudades."
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- un abbraccio?
- não há um abraço?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
solo un abbraccio.
- anda cá. apenas um abraço.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vuoi un abbraccio?
- queres um abraço?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
- vuoi un abbraccio?
- entraste por um abraço?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- e' un abbraccio.
É um momento.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
grazie un abbraccio
obrigadofeliz aniversário
Ultimo aggiornamento 2023-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dalle un abbraccio.
dê a ela um abraço.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dammi un abbraccio!
dá-nos um abraço!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- dammi un abbraccio.
- me dê um abraço!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- vuole un abbraccio?
quer um abraço?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- un abbraccio? - forza.
- queres abraçar-me?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
era un abbraccio amichevole.
foi um abraço de amigos.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- non un abbraccio gentile.
- não um abraço muito gentil.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abbracciarti? tipo un abbraccio?
um abraço?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- intendevi un abbraccio, vero?
- ias dar-me um abraço, não era?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dammi un abbraccio gratis.
dá-me um abraço.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dammi un abbraccio, amico.
um pouco de amor, meu.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: