Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vuoi venire a vivere con me?
- queres vir viver comigo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
devi venire a vivere con me.
tens de vir viver comigo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
..puoi venire a vivere con me.
você pode vir morar comigo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non puoi venire a vivere con me.
-não pode morar comigo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorresti venire a vivere con me?
queres vir viver comigo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- dovresti venire a vivere con me.
-devias vir viver comigo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
venire a vivere con te?
o quê? ir viver contigo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vuoi venire a casa con me?
- queres ir para casa comigo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
volevi venire a vivere con me, vero?
queres vir viver comigo, certo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- "vuoi venire a cena con me"?
"queres jantar comigo?" pois...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
adesso vuole venire a vivere con me.
- e agora, quer vir viver comigo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti andrebbe di venire a vivere con me?
queres morar comigo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se vuoi venire a vivere con me, chiedimelo e basta.
se quiseres morar comigo, é só pedir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che ne dici? vuoi venire a vivere con papa'?
- queres vir viver com o papá?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dovremmo venire a vivere con te?
ir viver contigo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- e' convinto di venire a vivere con me!
- então, disparou 3 vezes...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- non vuoi venire a letto con me?
- não queres dormir comigo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il punto era, e rimane... vuoi venire a vivere con me?
a questão era, e mantém-se, queres viver nele comigo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
insomma... vuoi venire a letto con me.
então quer dormir junto?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti piacerebbe venire a vivere con me... in danimarca?
o que achas de vir viver comigo na dinamarca?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: