Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
va' tu con il signore tuo e combattete insieme.
nu vom intra nicidecum, cât vor fi ei acolo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
combattete gli alleati di satana. deboli sono le astuzie di satana.
luptaţi-vă cu prietenii diavolului, căci capcanele diavolului sunt slabe.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
combattete sulla via di allah e sappiate che allah è audiente, sapiente.
luptaţi pentru calea lui dumnezeu! să ştiţi că dumnezeu este auzitor, Ştiutor.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
o voi che credete, combattete i miscredenti che vi stanno attorno, che trovino durezza in voi.
o, voi cei ce credeţi! războiţi-vă cu tăgăduitorii de lângă voi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in questi mesi non opprimete voi stessi, ma combattete tutti assieme i politeisti, come essi vi combattono tutti assieme.
nu vă nedreptăţiţi pe voi înşivă în timpul lor. războiţi-vă cu închinătorii la idoli până la capăt, aşa cum şi ei se războiesc cu voi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
combattete per la causa di allah contro coloro che vi combattono, ma senza eccessi, ché allah non ama coloro che eccedono.
luptaţi întru calea lui dumnezeu cu cei care luptă împotriva voastră. nu fiţi călcători de lege, căci dumnezeu nu-i iubeşte pe călcătorii de lege.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
scegliete il figlio migliore e più capace del vostro signore e ponetelo sul trono del padre; combattete per la casa del vostro signore»
vedeţi care din fiii stăpînului vostru este cel mai bun şi mai vrednic, puneţi -l pe scaunul de domnie al tatălui său, şi luptaţi pentru casa stăpînului vostru!``
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bramate e non riuscite a possedere e uccidete; invidiate e non riuscite ad ottenere, combattete e fate guerra! non avete perché non chiedete
voi poftiţi, şi nu aveţi; ucideţi, pizmuiţi, şi nu izbutiţi să căpătaţi; vă certaţi, şi vă luptaţi; şi nu aveţi, pentrucă nu cereţi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e se dopo il patto mancano ai loro giuramenti e vi attaccano [a causa del]la vostra religione, combattete i capi della miscredenza.
dacă îşi încalcă jurămintele după legământ, dacă lovesc în credinţa voastră, războiţi-vă cu căpeteniile necredinţei.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
se poi [ancora] uno di loro commettesse degli eccessi, combattete quello che eccede, finché non si pieghi all'ordine di allah.
dacă una din ele s-a ridicat pe nedrept împotriva celeilalte, luptaţi împotriva celei ce s-a ridicat, până ce se va pleca înaintea poruncii lui dumnezeu. dacă se pleacă, împăcaţi-le cu dreptate.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
così dice il signore, dio di israele: ecco io farò rientrare le armi di guerra, che sono nelle vostre mani, con le quali combattete il re di babilonia e i caldei che vi assediano fuori delle mura e le radunerò in mezzo a questa città
,aşa vorbeşte domnul, dumnezeul lui israel: ,iată, voi întoarce armele de război cari sînt în mînile voastre, şi cu cari vă luptaţi în afară de ziduri, împotriva împăratului babilonului şi împotriva haldeilor cari vă împresoară, şi le voi strînge în mijlocul cetăţii acesteia.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perché mai non combattete per la causa di allah e dei più deboli tra gli uomini, le donne e i bambini che dicono: “signore, facci uscire da questa città di gente iniqua; concedici da parte tua un patrono, concedici da parte tua un alleato”?
de ce nu luptaţi pentru calea lui dumnezeu de vreme ce cei slabi dintre bărbaţi, femeile şi copiii spun: “domnul nostru! scoate-ne din această cetate cu locuitori nedrepţi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: