Hai cercato la traduzione di rispondeva da Italiano a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Romanian

Informazioni

Italian

rispondeva

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Romeno

Informazioni

Italiano

quest’ultimo rispondeva con lettera del 24 settembre 2002.

Romeno

acesta din urmă a răspuns printro scrisoare datată 24 septembrie 2002.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la ricorrente rispondeva a tale comunicazione con lettera del 19 settembre 2006.

Romeno

reclamanta a răspuns la această scrisoare prin corespondența din 19 septembrie 2006.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e mentre lo accusavano i sommi sacerdoti e gli anziani, non rispondeva nulla

Romeno

dar n'a răspuns nimic la învinuirile preoţilor celor mai de seamă şi bătrînilor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l’istituzione tuttavia non rispondeva ad alcuni dei suoi messaggi di posta elettronica.

Romeno

cu toate acestea, unele dintre e-mail-urile sale au rămas fără răspuns.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in particolare, un produttore esportatore incluso nel campione non rispondeva ai criteri da 1 a 3.

Romeno

În mod special, un producător-exportator inclus în eșantion nu a îndeplinit cerințele criteriilor 1-3.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il detto stato membro rispondeva alla commissione con lettera 2 giugno 2006 insistendo sulla sua posizione.

Romeno

prin scrisoarea din 2 iunie 2006, statul membru în cauză a răspuns comisiei că își menține poziția.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e la folla rispondeva: «questi è il profeta gesù, da nazaret di galilea»

Romeno

,,este isus, proorocul, din nazaretul galileii``, răspundeau noroadele.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la repubblica italiana rispondeva a tale lettera con due note distinte, rispettivamente in data 12 dicembre 2003 e 28 gennaio 2004.

Romeno

republica italiană a răspuns acestei scrisori prin două note separate, datate 12 decembrie 2003 și, respectiv, 28 ianuarie 2004.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mosè e aronne tra i suoi sacerdoti, samuele tra quanti invocano il suo nome: invocavano il signore ed egli rispondeva

Romeno

moise şi aaron, dintre preoţii lui, şi samuel, dintre ceice chemau numele lui, au chemat pe domnul, şi el i -a ascultat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

con lettera del 14 luglio 2006, la ricorrente, icuna.com scrl, rispondeva al bando di gara per il lotto n.

Romeno

prin scrisoarea din 14 iulie 2006, reclamanta, icuna.com scrl, a răspuns la cererea de ofertă pentru lotul nr.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dopo aver richiesto una proroga del termine, concessa dalla commissione, il governo svedese rispondeva con lettera del 7 ottobre 2004 contestando ogni addebito.

Romeno

după solicitarea unei prelungiri a termenului, acordată de comisie, guvernul suedez a răspuns printro scrisoare datată 7 octombrie 2004 în care contesta toate motivele formulate împotriva sa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il 17 ottobre 2003 la commissione inviava una lettera di diffida alla repubblica federale di germania cui quest’ultima rispondeva con lettera del 17 dicembre 2003.

Romeno

la 17 octombrie 2003, comisia a adresat republicii federale germania o scrisoare de punere în întârziere căreia acest stat membru ia răspuns printr-o scrisoare din 17 decembrie 2003.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

fare un sondaggio di opinioni prima del progetto era un compito ingrato, solo il 5% rispondeva a un questionario sulla qualità della vita al lavoro.

Romeno

intervievarea angajaţilor înainte de proiect a fost un eşec, numai 5 % răspunzând la un chestionar referitor la calitatea vieţii la locul de muncă.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nella restante parte dei pazienti l’ aumento della creatinina sierica non rispondeva sempre ad una riduzione della dose o all’ interruzione del trattamento.

Romeno

la cealaltă treime, creşterea valorii creatininemiei nu a răspuns de fiecare dată la o reducere a dozei sau la întreruperea administrării.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

in tal senso è importante osservare che il servizio fornito da corsica ferries rispondeva alle norme degli osp applicabili a qualsiasi collegamento tra il continente francese e la corsica e che non presentava differenze qualitative rispetto al servizio fornito nell'ambito del servizio complementare.

Romeno

În această privință, trebuie să se sublinieze că serviciul furnizat de corsica ferries răspundea normelor osp aplicabile oricărei legături între continentul francez și corsica și nu prezenta nicio diferență calitativă față de serviciul furnizat în cadrul serviciului complementar.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ha poi rilevato, lo ricordo, che l’infront rispondeva a tale condizione al termine di un’analisi fondata, in sostanza, sui tre punti seguenti.

Romeno

trebuie să reamintim că tribunalul a arătat apoi că infront îndeplinește această condiție în urma unei analize care este bazată, în esență, pe următoarele trei aspecte.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il 14 aprile 2000 la ricorrente rispondeva alla lettera di messa in mora, fornendo chiarimenti alla luce dei quali l’ordinatore nazionale chiedeva alla stessa società di revisione di procedere ad una verifica contabile complementare al fine di tener conto delle risposte fornite dalla ricorrente alla detta lettera di messa in mora.

Romeno

la 14 aprilie 2000, reclamanta a răspuns acestei scrisori de punere în întârziere aducând clarificări care au determinat ordonatorul național de credite să solicite un audit suplimentar aceleiași societăți de audit pentru a lua în considerare răspunsurile date de reclamantă la respectiva scrisoare de punere în întârziere.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in effetti, nella sua lettera del 3 giugno 2013 il governo della rpc ha reiterato le sue affermazioni contenute nelle precedenti comunicazioni che l'apertura di molte inchieste non rispondeva ai requisiti in materia di prove di cui all'articolo 11.2 dell'accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensative dell'omc e che, aprendo tali inchieste, la commissione violava l'articolo 11.3 di detto accordo dell'omc.

Romeno

Într-adevăr, în scrisoarea din 3 iunie 2013, guvernul rpc a repetat afirmația făcută și în documentele anterioare, potrivit căreia inițierea multora dintre programe s-a făcut fără respectarea pragului probatoriu prevăzut la articolul 11.2 din acordul smc al omc și, prin inițierea acestor programe, comisia a încălcat articolul 11.3 din acordul scm al omc.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,134,210 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK