Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quando li vedi immersi in discussioni sui nostri segni, allontanati finché non cambiano argomento.
А когда ты (о, Посланник) увидишь тех [многобожников], которые погружаются (в пустословие) о Наших знамениях [насмехаются над аятами Книги Аллаха, порочат или пытаются опровергнуть их], то отвернись [отдались] от них, пока они не погрузятся в какой-нибудь другой рассказ.
le rotte dei migranti cambiano e le isole greche contendono ormai alle coste siciliane il primato degli sbarchi.
Греция сменила Италию в роли ключевого шлюза для беженцев, которые спасаются от войн, идущих в их родных странах.
le dinamiche sociali online, così come le attività di accesso a facebook non cambiano molto negli altri paesi balcanici.
Социаlьное онлайн-движение и другая деятельность в facebook не отличаются и в других балканских странах.
dentro e fuori dal gamut; come la colorimetrica assoluta. nel risultato i punti bianchi cambiano in grigio neutro.
В пределах и вне диапазона, такое же как и « Абсолютная колориметрическая ». Белая точка заменяется на нейтральные серые цвета.
la soluzione avira antivir professional consente inoltre la creazione di più profili di configurazione che cambiano automaticamente a seconda delle impostazioni predefinite dell'utente.
По предварительным расчетам стоимость строительства составит около 11,6 млн.
attenzione: se viene perso un file chiave o se cambiano i bit nei primi 1024 kb, sarà impossibile montare i volumi che usano questo file chiave!
!!! При утере ключевого файла или повреждении его первых 1024 килобайт монтирование использующих этот файл томов невозможно!
i valori esatti di ciascun tipo di memoria non sono critici, e cambiano regolarmente. quando valuti il significato di questa pagina, esamina l' andamento complessivo.
Точные значения размеров каждого типа памяти не принципиально и они постоянно меняются. Пока вы рассматриваете это страницу вид изменится.
addentratevi in entrambi mondi, rilassatevi in una delle caffetterie locali e osservate il gioco di luci e ombre sui palazzi costruiti in stile cubista o funzionale, come le case rinascimentali che cambiano colore con raggi di sole che si attenuano al tramonto.
Прогуляйтесь по обоим мирам, посидите в местных кафе и понаблюдайте за игрой света и тени на функционалистических и кубистических дворцах, и за пастельными тонами ренессансных домов, меняющимися в лучах солнца.
quando li vedi immersi in discussioni sui nostri segni, allontanati finché non cambiano argomento. e se satana fa sì che qualche volta dimentichi, appena ti sovvieni, non restare oltre in compagnia degli ingiusti.
Когда ты увидишь таких, которые погружаются в поток пустословия о наших знамениях, то удались от них, покуда они не опустятся в поток рассказов о другом чём либо; если сатана произведёт в тебе забвение об этом, то ты, опомнясь, не оставайся в беседе с этими нечестивыми людьми.