Hai cercato la traduzione di partirono da Italiano a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Russian

Informazioni

Italian

partirono

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Russo

Informazioni

Italiano

partirono da dofka e si accamparono ad alus

Russo

И отправились из Дофки и расположились станом в Алуше.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

partirono da arada e si accamparono a makelot

Russo

И отправились из Харады и расположились станом вМакелофе.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

partirono dal monte or e si accamparono a salmona

Russo

И отправились они от горы Ор и расположились станом в Салмоне.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

partirono da elim e si accamparono presso il mare rosso

Russo

И отправились из Елима и расположились станом у Чермного моря.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

di là partirono e si accamparono nella valle di zered

Russo

оттуда отправились, и остановились на долине Заред;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

partirono da abrona e si accamparono a ezion-gheber

Russo

И отправились из Аврона и расположились станом вЕцион-Гавере.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il giorno dopo, completamente rappacificati, partirono per la campagna.

Russo

На другой день после этого, совершенно примиренные, они уехали в деревню.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gli israeliti partirono dunque da ramses e si accamparono a succot

Russo

Так отправились сыны Израилевы из Раамсеса и расположились станом в Сокхофе.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

partirono da dibon-gad e si accamparono ad almon-diblataim

Russo

И отправились из Дивон-Гада и расположились станомв Алмон-Дивлафаиме.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

allora partirono sulla barca verso un luogo solitario, in disparte

Russo

И отправились в пустынное место в лодке одни.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

effettivamente, questa è la ragione per la quale molte di loro partirono.

Russo

На самом деле, это как раз та самая причина, по которой они уехали.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

partirono da succot e si accamparono a etam che è sull'estremità del deserto

Russo

И отправились из Сокхофа и расположились станом вЕфаме, что на краю пустыни.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

poi partirono da kades e si accamparono al monte or all'estremità del paese di edom

Russo

И отправились из Кадеса и расположились станом нагоре Ор, у пределов земли Едомской.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dopo il pranzo, quella notte stessa, i giovani sposi partirono per la campagna.

Russo

После ужина в ту же ночь молодые уехали в деревню.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

allora essi partirono e giravano di villaggio in villaggio, annunziando dovunque la buona novella e operando guarigioni

Russo

Они пошли и проходили по селениям, благовествуя иисцеляя повсюду.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il meccanico, salutando, disse qualcosa a veslovskij, poi montò sulla carretta e partirono insieme.

Russo

Машинист, раскланиваясь, что-то говорил Весловскому; потом влез в тарантас, и они вместе уехали.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

davide e i seicento uomini che erano con lui partirono e giunsero al torrente di besor, dove quelli rimasti indietro si fermarono

Russo

И пошел Давид сам и шестьсот мужей, бывших с ним; и пришли к потоку Восор и усталые остановились там.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

con assalonne erano partiti da gerusalemme duecento uomini, i quali, invitati, partirono con semplicità, senza saper nulla

Russo

С Авессаломом пошли из Иерусалима двести человек, которые были приглашены им, и пошли по простоте своей, не зная, в чем дело.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

allora essi partirono e predicarono dappertutto, mentre il signore operava insieme con loro e confermava la parola con i prodigi che l'accompagnavano

Russo

А они пошли и проповедывали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

alzatisi di buon mattino, si prestarono giuramento l'un l'altro, poi isacco li congedò e partirono da lui in pace

Russo

И встав рано утром, поклялись друг другу; и отпустил их Исаак, и они пошли от него с миром.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,186,423 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK