Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
logica perversa.
Странная логика.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
era gente perversa.
Они были отправлены к Фараону и его приближенным, потому что они управляли государством, и за ними следовал простой люд. Они призвали людей поклоняться одному Всевышнему Аллаху и отречься от поклонения другим богам и подтвердили правдивость своего учения многочисленными знамениями, однако египетская знать несправедливо и надменно отвергла их проповеди после того, как убедилась в их правдивости.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
siete gente perversa”.
Да, вы – люди, излишествующие (в неверии и ослушании)!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
essi furono orgogliosi. era gente perversa.
Но Фараон и его народ возгордились и отказались следовать за Мусой и Харуном, и тем самым они стали большими грешниками.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la maggior parte di voi è veramente perversa!”.
Большинство из вас - самые настоящие нечестивцы, которые уклоняются от повиновения Аллаху и осмеливаются совершать грехи, и поэтому вам лучше было бы помолчать. Если бы вы не увязали в нечестии, то ваши упреки в наш адрес были бы менее тяжким злодеянием, но ведь вы упрекаете нас, в то время как сами являетесь тяжкими грешниками».]]
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
no, qualunque cosa diciate, è stata una donna perversa.
Нет, как ни говорите, дурная женщина.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dovremmo dunque escludervi dal monito perché siete gente perversa?
Неужели Мы станем лишать вас наставлений [Корана] из-за того, что вы - люди, нарушающие дозволенное?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
guarda dunque ciò che è accaduto ai perversi.
Они заслужили жестокое наказание, которое положило конец их жизням. Так посмотри же (о пророк!) каков был конец тех, которые творили нечестие на земле!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: