Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
egli vi ammonisce, affinché ve ne ricordiate.
Он увещевает вас, чтобы вы помнили (повеления Аллаха) (и исполняли их)!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ma io vi ho detto queste cose perché, quando giungerà la loro ora, ricordiate che ve ne ho parlato
Но Я сказал вам сие для того, чтобы вы, когда придетто время вспомнили, что Я сказывал вам о том; не говорил же сего вам сначала, потому что былс вами.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in verità allah ha ordinato la giustizia e la benevolenza e la generosità nei confronti dei parenti. ha proibito la dissolutezza, ciò che è riprovevole e la ribellione. egli vi ammonisce, affinché ve ne ricordiate.
Аллах повелевает справедливость, Благодеяние и щедрость к близким, Он запрещает мерзость, беззаконие и бунт, Он вразумляет вас, Чтоб вы размыслили (и обратились).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
— io non m’aspetto che vi ricordiate di me, dei miei sentimenti, come se ne può ricordare una persona che ama, ma mi aspetto soltanto un po’ di delicatezza — ella aveva detto.
-- Я не жду того, чтобы вы помнили меня, мои чувства, как может их помнить любящий человек, но я ожидала просто деликатности, -- сказала она.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: