Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non si avvicineranno più a me per servirmi come sacerdoti e toccare tutte le mie cose sante e santissime, ma sconteranno la vergogna degli abomini che hanno compiuti
они не будут приближаться ко Мне, чтобы священнодействовать предо Мноюи приступать ко всем святыням Моим, к Святому Святых, но будут нести на себе бесславие свое и мерзости свои, какие делали.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche i leviti, che si sono allontanati da me nel traviamento d'israele e hanno seguito i loro idoli, sconteranno la propria iniquità
Равно и левиты, которые удалились от Меня во время отступничества Израилева, которые, оставив Меня, блуждали вслед идолов своих, понесут наказание за вину свою.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando dunque il paese sarà abbandonato da loro e godrà i suoi sabati, mentre rimarrà deserto, senza di loro, essi sconteranno la loro colpa, per avere disprezzato le mie prescrizioni ed essersi stancati delle mie leggi
тогда как земля оставлена будет ими и будет удовлетворять себя за субботы свои, опустев от них, и они будуттерпеть за свое беззаконие, за то, что презирали законы Мои и душа ихгнушалась постановлениями Моими,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poiché l'hanno servito davanti ai suoi idoli e sono stati per la gente d'israele occasione di peccato, perciò io ho alzato la mano su di loro - parola del signore dio - ed essi sconteranno la loro iniquità
За то, что они служили им пред идолами их и были для дома Израилева соблазном кнечестию, Я поднял на них руку Мою, говорит Господь Бог, и они понесут наказание за вину свою;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: