Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
certo, ad alcuni può sembrare una sciocchezza.
Да, кому-то это может показаться мелочью.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la conclusione può sembrare banale: l'esperanto esiste.
Вывод может показаться тривиальным: эсперанто существует.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durante l'esecuzione, il computer potrebbe sembrare bloccato.
В течение этого времени может казаться, что ПК 'завис'
Ultimo aggiornamento 2016-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
potrebbe sembrare una romantica ossessione culturale, una nevrosi comune.
Вероятно, это выглядит как романтическая культурная одержимость, некий коллективный невроз.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con molte webcam corri il rischio di sembrare troppo alto o troppo largo.
Хотя многие веб-камеры делают ваше изображение слишком длинным или слишком широким, объективы наших веб-камер проходят тщательное тестирование, чтобы обеспечить отсутствие каких-либо заметных искажений.
Ultimo aggiornamento 2017-01-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il profilo ultrasottile e il bordo trasparente faranno sembrare il tutto ancora più elegante.
Сверхтонкий профиль и прозрачная панель делают эту клавиатуру очень изящной.
Ultimo aggiornamento 2017-01-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la gente dice spesso che rimanere giovane nel cuore ti fa sembrare anche più giovane di aspetto.
Часто говорят, что молодые душой выглядят моложе.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per quanto possa sembrare grottesco, si dice che spesso il risarcimento proposto fosse una cassa di vodka.
Как ни гротескно это звучит, говорят, в прошлом объем компенсации часто равнялся ящику водки.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma se le condizioni di illuminazione non sono giuste, può sembrare di parlare con un'ombra o un fantasma.
Но если освещение выставлено неправильно, у вас может сложиться впечатление, что вы разговариваете с безликим призраком.
Ultimo aggiornamento 2017-01-11
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:
se il percorso vi dovesse sembrare monotono, potete di nuovo salire alla sorgente vřesová, per poi scendere nuovamente alla sella Červenohorské.
Дабы маршрут не оказался слишком однообразным, вам придётся подняться к Вересковому колодцу (vřesová studánka), а затем спуститься в район Червеногорской седловины (Červenohorské sedlо).
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egli voleva dire che ivan aveva fatto male a tirare in alto la cinghia della stanga, ma questo poteva sembrare un rimprovero, e lui avrebbe voluto un discorso cordiale.
Он хотел сказать, что напрасно Иван высоко подтянул чересседельню, но это было похоже на упрек, а ему хотелось любовного разговора.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'accesso a internet e all'e-mail potrebbe sembrare normale, tuttavia altre funzionalità potrebbero non funzionare correttamente.
Несмотря на то что у вас нет проблем с доступом к Интернету и электронной почте, некоторые функции могут работать неправильно.
Ultimo aggiornamento 2016-10-07
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:
ad una prima occhiata potrebbe sembrare che le più alte montagne ceche siano soprattutto il regno dei discesisti, questo è un luogo unico in europa, tanto da essere diventato una vera e propria leggenda.
Даже если на первый взгляд покажется, что высочайшие горы Чехии являются раем, прежде всего, для поклонников горнолыжного спорта, здесь находится европейский уникум, признаваемый всеми активными лыжниками.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le immagini, oltre a raffigurare un passato meno distante di quanto possa sembrare, fanno emergere anche un senso di nostalgia per un periodo più semplice, quando la povertà e le difficoltà della vita quotidiana sembravano meno evidenti.
В них не только отображено недавнее прошлое, в них также прослеживается ностальгия по простым временам, когда беды и невзгоды каждодневной жизни казались менее очевидными.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il numero può sembrare piuttosto esiguo in una città di oltre 13 milioni di abitanti, ma è stata la prima volta in cui la gente comune è scesa in piazza per esprimere il proprio dissenso contro l'utilizzo di energia derivante dal nucleare.
В городе с численностью населения более 13 млн. человек эта цифра может показаться неубедительной, но данный протест стал первым в своем роде, когда простые люди вышли на улицы, чтобы выразить свое неприятие к индустрии.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come se una parte di noi fosse sempre appartenuta a quei posti, nonostante la lingua, le abitudini alimentari e la cultura possano sembrare molto distanti da ciò che siamo soliti chiamare "casa".
Словно часть нас навсегда останется здесь - даже если язык, еда и культура могут показаться не такими, как в тех местах, которые мы обычно называем домом.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
c'è però un problema col tempo solare. la terra in verità non compie un giro di 360 gradi in un giorno solare. essa è in orbita attorno al sole, e nel corso di un giorno si muove di circa un grado lungo la propria orbita (360 gradi/ 365,25 giorni per un' orbita completa = circa un grado al giorno). così, in 24 ore la direzione del sole cambia di circa un grado. perciò la terra deve ruotare 361 gradi per far sembrare che il sole abbia compiuto un giro di 360 gradi nel cielo.
Однако солнечное время имеет свои недостатки. На самом деле за одни сутки Земля не поворачивается ровно на 360 градусов. Ведь Земля движется на орбите вокруг Солнца и проходит вдоль неё около 1 градуса в сутки (360 градусов / 365. 25 дней = около 1 градуса). Поэтому за 24 часа направление на Солнце меняется на 1 градус. Следовательно, Земля должна повернуться на 361 градус, чтобы казалось, что Солнце сделало полный оборот на небе.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: