Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
che lavoro fai?
es su trabajo?
Ultimo aggiornamento 2011-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— ma che lavoro il vostro!
-- Ну, какое ваше дело!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu che ne pensi mai?
Ты что же думаешь?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o tu che sei avvolto nel mantello,
О, завернувшийся [[Когда Пророк Мухаммад находился в пещере Хира, недалеко от Мекки, к нему впервые явился ангел Джибриль, который принес ему откровение от Аллаха Всевышнего. Увидев ангела, Пророк очень сильно испугался и когда пришел домой, попросил закутать его и облить холодной водой.]] (в одежды) (Пророк)!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
e sei solo tu che mi rendi felice
and only you that make me happy
Ultimo aggiornamento 2013-10-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
tu che mi parli al core, guida i miei passi amore
Ultimo aggiornamento 2023-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
provvedi a noi, tu che sei il migliore dei sostentatori”.
И даруй нам удел [облегчи его получение], ведь Ты – лучший из дарующих удел!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tu che ti glori della legge, offendi dio trasgredendo la legge
Хвалишься законом, а преступлением закона бесчестишьБога?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
È il cervello che lavora...
У него работает ум...
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a sion mettiti in salvo, tu che abiti ancora con la figlia di babilonia
И прибегнут к Господу многие народы в тот день, и будут Моим народом; и Я поселюсь посреди тебя, и узнаешь, что Господь Саваоф послал Меня к тебе.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con l'identificativo chiamante i tuoi amici sapranno che sei tu che chiami.
Благодаря функции идентификации вызывающего абонента твои друзья будут знать, что звонишь ты.
Ultimo aggiornamento 2014-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non sei tu che guidi coloro che ami: è allah che guida chi vuole lui.
Поистине, ты (о, Пророк) не приведешь (к Вере) тех, кого ты любишь (и кому желаешь Веры): а Аллах (Сам) приводит (к Вере), кого пожелает.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
donna che lavora in un bar in ecuador.
Женщины, работающие в баре в Эквадоре.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu che abiti nei giardini - i compagni stanno in ascolto - fammi sentire la tua voce
Жительница садов! товарищи внимают голосу твоему, дай и мне послушать его.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ora mosè, nella legge, ci ha comandato di lapidare donne come questa. tu che ne dici?»
а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quando tiravi non eri tu che tiravi, ma era allah che tirava, per provare i credenti con bella prova.
Аллах властен одарить правоверных победой над неверующими, даже если между ними не будет непосредственных столкновений. Однако Он пожелал подвергнуть правоверных испытанию, поднять их на великие высоты благодаря их участию в джихаде и одарить их прекрасным и щедрым вознаграждением.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tu che proibisci l'adulterio, sei adultero? tu che detesti gli idoli, ne derubi i templi
Проповедуя не красть, крадешь? говоря: „не прелюбодействуй", прелюбодействуешь? гнушаясь идолов, святотатствуешь?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
che differenza l'uomo che lavora al mercato che ho incontrato ieri.
Как же не похож на меня мужчина, работающий на рынке, которого я встретила вчера.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
stà sulla strada e osserva, tu che abiti in aroer. interroga il fuggiasco e lo scampato, domanda: che cosa è successo
Стань у дороги и смотри, обитательница Ароера, спрашивай бегущего и спасающегося: „что сделалось?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
signor nostro, in verità sei tu che radunerai gli uomini in un giorno a proposito del quale non v'è dubbio alcuno.”
(О,) Господь наш! Поистине, Ты соберешь (всех) людей для дня [для Дня Суда], о котором [о наступлении которого] нет сомнения.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: