Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
potrebbe svilupparsi febbre.
môžete mať horúčku.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
come potrebbe svilupparsi ulteriormente?
ako by sa mohla rozvíja?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
possono svilupparsi anticorpi neutralizzanti anti-interferone beta-1a.
môže dôjsť k tvorbe sérových neutralizujúcich protilátok proti interferónu beta- 1a.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
molte incertezze sottendono a tali realtà e a come potrebbero svilupparsi.
mnoho neistôt zdôrazňuje tieto skutočnosti a spôsob, akým môžu dopadnúť.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
può svilupparsi anche quando l' organismo produce troppo glucagone.
cukrovka sa môže vyvinúť aj vtedy, ak telo vytvára priveľa glukagónu.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
d4quali forme di solidarietà possono svilupparsi tragiovani e persone anziane?
o4aká solidarita sa môže rozvíjaťmedzi mladýmiľuďmi a staršími osobami?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nei bambini, nel corso di una crescita rapida, può svilupparsi la scoliosi.
počas rýchleho rastu sa môže vyskytnúť skolióza u ktoréhokoľvek dieťaťa.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
riteniamo che la essibilità fosse essenziale per consentire al progetto di svilupparsi organicamente.
myslíme si, že zásadne dôležité bolo umožniť, aby sa projekt vyvíjal organicky.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i lavori attualmente in corso rappresentano la base sulla quale potrà svilupparsi il porto.
v súčasnosti sa pripravuje základ ďalšieho rozvoja prístavu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.2 parallelamente allo svilupparsi della democrazia di prossimità si verificano due fenomeni rilevanti:
4.2 súčasne s rozvojom demokracie blízkej občanom sa prejavujú dva relevantné fenomény:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
un ampio dibattito su questo violenzatema comincia lentamente a svilupparsi in seno alla società europea e internazionale.
spoločnosti sa postupne na túto tému začína rozvíjať široká diskusia.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
questi sintomi possono spesso svilupparsi prima di quelli che indicano una riduzione dei livelli cerebrali di zucchero.
tieto príznaky sa často objavujú pred príznakmi nízkej hladiny cukru v mozgu.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
accanto a queste partecipazioni collettive, tende a svilupparsi anche una consultazione individuale su larga scala degli insegnanti.
popri týchto kolektívnych formách účasti možno zaznamenať vo výraznej miere tendenciu rozvoja individuálnych konzultácii.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
può svilupparsi resistenza dei parassiti a qualsiasi particolare classe di antielmintici dopo un uso frequente e ripetuto di un antielmintico di quella classe.
na niektoré triedy antihelmintík sa môže u parazita vyvinúť rezistencia, hlavne po častom a opakovanom použití antiparazitík tej istej triedy.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
22 se, in seguito a contatto, dovessero svilupparsi sintomi come eruzioni cutanee, consultare un medico mostrandogli queste avvertenze.
ak sa po expozícii lieku vyvinú príznaky ako je svrbenie pokožky, vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte lekárovi toto upozornenie.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
la società konas ritiene che la propria competitività consista nel know-how in alcune tecnologie che devono ancora continuare a svilupparsi.
spoločnosť konas vidí svoju konkurencieschopnosť vo svojom know-how v oblasti technológií, ktoré by sa mali ďalej rozvíjať.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le misure in questione rendono più difficile le attività commerciali di operatori comunitari [25], che intendano svilupparsi in francia.
predmetné opatrenia sťažujú obchodné činnosti hospodárskych subjektov spoločenstva [25], ktoré majú záujem pôsobiť vo francúzsku.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in numerosissimi casi, laricostituzione degli stock di pesci impone infatti, a breve termine, una riduzione della pesca per consentire aglistock di svilupparsi nuovamente.
obnova zásob rýb voveľmi veľkom počte prípadov predpokladá obmedzenie rybolovu z krátkodobého hľadiska, aby tieto zásobymohli opätovne narásť.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sebbene con l' uso dei diuretici tiazidici possa svilupparsi ipokaliemia, la terapia concomitante con telmisartan può ridurre l' ipokaliemia indotta dal diuretico.
hoci sa pri používaní tiazidových diuretík môže vyvinúť hypokaliémia, sprievodná liečba telmisartanom môže znížiť diuretikami vyvolanú hypokaliémiu.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
per quanto riguarda lo yogurt liquido, dopo l'inoculazione il prodotto viene leggermente scaldato (= incubazione) per permettere ai batteri di svilupparsi.
tekutý jogurt: po zasiatí sa výrobok mierne ohreje (=inkubácia), aby sa v ňom mohli rozmnožiť baktérie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: