Hai cercato la traduzione di contribuirebbero da Italiano a Sloveno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Slovenian

Informazioni

Italian

contribuirebbero

Slovenian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Sloveno

Informazioni

Italiano

gli stabilizzatori automatici contribuirebbero ad attenuare le fluttuazioni macroeconomiche.

Sloveno

p letno ter makroekonomskih neravnotežij.prosto delovanje samodejnih stabilizatorjev bi pomagalo izravnati makroekonomska nihanja.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

politiche di bilancio prudenti in tutti i paesi contribuirebbero anche a contrastare le attuali pressioni inflazionistiche.

Sloveno

v vseh državah pa bo preudarna javnofinančna politika prispevala k blažitvi sedanjih inflacijskih pritiskov.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

regole analoghe in materia di sicurezza contribuirebbero inoltre ad evitare la distorsione della concorrenza nel mercato interno.

Sloveno

podobna pravila glede varnosti bi tudi pripomogla k zagotavljanju, da pravila konkurence na notranjem trgu niso izkrivljena.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

nella fase attuale politiche di bilancio particolarmente prudenti e orientate alla stabilità contribuirebbero anche a contenere le pressioni inflazionistiche.

Sloveno

v sedanjem trenutku lahko izrazito preudarna in stabilnostno usmerjena javnofinančna politika prispeva k brzdanju inflacijskih pritiskov.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

per contro, i distributori che approfittano del commercio parallelo non contribuirebbero in alcun modo all’innovazione farmaceutica.

Sloveno

nasprotno distributerji, ki imajo dobiček od vzporedne trgovine, nikakor ne prispevajo k farmacevtskim odkritjem.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in base alla pkb, restrizioni d’uso e altre misure contribuirebbero inoltre ad accrescere il valore ecologico della zona di conservazione.

Sloveno

kopn navaja tudi, da bi omejitve uporabe in drugi ukrepi pomagali izboljšati ekološko vrednost ohranitvenega območja.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

una cittadina sperduta dell'interno prende bei soldi, mentre la città dove quei soldi contribuirebbero a prevenire la criminalità non prende niente.

Sloveno

kakšno zanikrno mesto na podeželju prejme velik, masten ček, medtem, ko mesta iz osrčja, kje bi denar ljudi odvračal od kriminala, ne dobijo niti piškavega oreha.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le misure proposte contribuirebbero esclusivamente a riavvicinare il livello dei prezzi del mercato europeo all’andamento a lungo termine e ad evitare che altre società cessino le attività.

Sloveno

predlagani ukrepi bi prispevali zgolj k ponovni vzpostavitvi evropskih tržnih cen na stopnji, ki bi bila bliže dolgoročnemu gibanju, ter k preprečevanju novih opustitev proizvodnje.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per tale motivo non è irragionevole presumere che le misure costituirebbero un vantaggio anche per l’industria rifornitrice, poiché contribuirebbero a mantenere in vita uno dei suoi clienti.

Sloveno

zato je razumno domnevati, da bi ukrepi koristili tudi dobaviteljem, saj bi pomagali ohraniti eno od njihovih strank.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

si conclude che studi sulla bioequivalenza con limiti di accettazione più ristretti non contribuirebbero a rendere possibile l’estrapolazione di dati sulla sicurezza e sull’efficacia per rigevidon.

Sloveno

zato je obstoječ predpogoj glede bioekvivalence (dokazana bioekvivalenca znotraj 80 – 125%) ustrezen tudi za rigevidon.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

indagini mirate in talune professioni selezionate (sanità, settore alberghiero, trasporti, call centre) contribuirebbero a individuare gli aspetti prioritari per la prevenzione.

Sloveno

v številnih državah članicah poročajo o hrupu kot o težavi pedagoških delavcev, okvare glasu pa pomembnost vplivajo na stopnjo odsotnosti učiteljev z dela.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le iniziative volte ad accrescere la concorrenza in segmenti di mercato in cui essa è carente , come i servizi e l' energia , consentirebbero un aggiustamento dei prezzi e contribuirebbero dunque a ridurre le spinte inflazionistiche .

Sloveno

pobude politik za krepitev konkurence v tržnih segmentih s šibko konkurenco , kot so storitve in energetika , bi omogočile prilagajanja na področju oblikovanja cen in s tem prispevale k nižjim inflacijskih pritiskom .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(112) tenuto conto di quanto precede, è poco probabile che l’istituzione di misure antidumping possa provocare difficoltà di approvvigionamento oppure una situazione non competitiva per le industrie utilizzatrici. le misure proposte contribuirebbero esclusivamente a riavvicinare il livello dei prezzi del mercato europeo all’andamento a lungo termine e ad evitare che altre società cessino le attività. per quanto riguarda l’aumento dei costi, si è riscontrato che esso sarebbe soltanto marginale e non inciderebbe materialmente sulla competitività delle industrie utilizzatrici. pertanto, si ritiene in via provvisoria che l’interesse degli utilizzatori non sia tale da vietare l’istituzione di misure.

Sloveno

(112) glede na zgoraj povedano ni verjetno, da bi protidampinški ukrepi povzročili pomanjkanje zalog ali nekonkurenčno stanje v predelovalni industriji. predlagani ukrepi bi prispevali zgolj k ponovni vzpostavitvi evropskih tržnih cen na stopnji, ki bi bila bliže dolgoročnemu gibanju, ter k preprečevanju novih opustitev proizvodnje. v zvezi s povečanjem stroškov je bilo ugotovljeno, da bi bilo zanemarljivo in ne bi znatno vplivalo na konkurenčnost predelovalne industrije. zato se začasno šteje, da interes uporabnikov ni prepovedati uvedbo ukrepov.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,550,757 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK