Hai cercato la traduzione di affidarci da Italiano a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Spanish

Informazioni

Italian

affidarci

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Informazioni

Italiano

dovremo affidarci al dna.

Spagnolo

tendremos que confiar en el adn.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non dovremmo affidarci al caso.

Spagnolo

no creo que nada de esto se debe dejar al azar.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ora preferiremmo affidarci ai signore.

Spagnolo

queremos confiar en dios ahora.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- ma possiamo affidarci solo a lui.

Spagnolo

pero es todo lo que tenemos.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

saremmo lieti di affidarci a voi.

Spagnolo

nos gustaría que nos orientase.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non possiamo affidarci solo sulla lista.

Spagnolo

no podemos investigar solo esa lista.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- e affidarci alla clemenza della corte.

Spagnolo

nos abandonaremos a la merced del juez.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

affidarci a un bambino che conosciamo appena?

Spagnolo

¿confiar nuestra suerte a un niño desconocido?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ha detto di affidarci all'istinto, no?

Spagnolo

dices para hacerlo por instinto, no?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dovremmo affidarci completamente al nostro istinto primordiale.

Spagnolo

tendremos que apoyarnos en nuestro instinto animal.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gia', adesso dovremo affidarci al nostro ingegno.

Spagnolo

sí, bueno, ahora vamos a tener que depender de nuestro ingenio.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

si e' offerta di affidarci la custodia nel testamento.

Spagnolo

ella ha ofrecido darnos la custodia por su voluntad.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

però se è davvero scomparsa, dobbiamo affidarci alla polizia.

Spagnolo

estamos sentados allí. llenando los formularios hablando con este oficial con aspecto de aburrido y sólo francamente, sentí que teníamos que mover algunas influencias.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dobbiamo affidarci a chi e' piu' competente in informatica.

Spagnolo

tenemos que apegarnos a lo más técnico e inteligente aquí.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- si'. ha detto di affidarci all'istinto, no?

Spagnolo

dijiste seguir los instintos, verdad?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

beh, ora non possiamo far altro che affidarci alle nostre sensazioni.

Spagnolo

bueno, una corazonada es lo mejor que conseguiremos.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dobbiamo affidarci al mio addestramento, qualcosa che voi droidi non avete.

Spagnolo

tenemos que confiar en mi entrenamiento, algo que ustedes los droides no tienen.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in mancanza di impronte e foto identificabili dovremo affidarci ai vecchi sistemi.

Spagnolo

a falta de huellas y fotografías identificables tendremos que depender de nuestras técnicas tradicionales.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

che ne pensa, signor mccoy... potremmo affidarci alla protezione animali?

Spagnolo

¿qué piensa, sr. mccoy? ¿podríamos enfocar esto desde la prevención de crueldad hacia animales?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il comando sperava di affidarci ruoli importanti, dovevo dimostrare il mio valore.

Spagnolo

el comando nos estaba probando para cosas más importantes y yo tenía muchísimo que demostrar.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,737,861,489 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK