Hai cercato la traduzione di cofano del vaglio da Italiano a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Spanish

Informazioni

Italian

cofano del vaglio

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Informazioni

Italiano

dimensione della maglia del vaglio

Spagnolo

abertura de la malla

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

nel cofano del camion del catering.

Spagnolo

en la parte de atrás de la camioneta de la comida.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

perché hai messo quella torcia nel cofano del mio furgone?

Spagnolo

¿por qué pusiste esa linterna de nuevo en mi camioneta?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

l'ho comprato precotto da un tizio che lo teneva nel cofano del furgone.

Spagnolo

lo compré pre cocinado en la parte de atrás de un camión.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

cessione del vaglia

Spagnolo

cesión de un giro

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

- so tutto dei collaboratori di donnie. - fa parte del vaglio delle credenziali.

Spagnolo

conozco a todos los asociados de donnie... es parte del proceso de investigación.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il pezzo di calcestruzzo e questa brutta ammaccatura sul cofano del pick-up di ryan combaciano.

Spagnolo

cotejamos este trozo de cemento... con esa fea abolladura del capó de la camioneta de ryan.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

cartolina del vaglia telegrafico

Spagnolo

giro-tarjeta telegráfico

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

intersezione del parabrezza con il cofano del motore del veicolo oppure nei punti in cui queste parti si trovano in un veicolo comoleto

Spagnolo

intersección del parabrisas y el capó o localización de este punto en un vehículo completo

Ultimo aggiornamento 2016-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

i soldi del vaglia postale?

Spagnolo

¿el dinero del giro postal?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

abbiamo il dna di anne brunell nel cofano del tuo taxi e chiari segni di strangolamento che coincideranno con quelle dita. e non hai nulla da dire?

Spagnolo

tenemos el adn anne brunell en el maletero de su taxi estrangulación y limpio marcas que sean va a coincidir esos dedos.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

avevamo comprato la terra e il trattore si rompeva continuamente... e... a volte, restavo sotto al cofano del motore per tutto il giorno.

Spagnolo

habíamos comprado el terreno, y el tractor solía averiarse todo el tiempo. algunas veces estaba debajo del capó del motor todo el día.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

l'amministrazione aggiudicatrice sottopone all'accordo della commissione il risultato del vaglio delle offerte ed una proposta d'aggiudicazione dell'appalto.

Spagnolo

el órgano de contratación transmitirá a la comisión, para acuerdo, el resultado del examen de las ofertas y una propuesta de adjudicación del contrato.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

sa, quando ero un bambino, in messico, sedevo con mio padre sul cofano del nostro pick-up, e guardavamo i camion pieni di petrolio che attraversavano il confine con l'america.

Spagnolo

sabe, cuando era un niño en méxico... me sentaba junto a mi padre en el capó de nuestra camioneta... veíamos a los camiones de gasolina... cruzando la frontera de estados unidos.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

- oh, quello e'... questo e' il retro del vaglia.

Spagnolo

esa es la... es la parte de atrás de ese giro.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

bastava il fatto di non dover attendere un mese di più il sussidio e il fatto del vaglia da riscuotere, per farmi decidere ad uscire subito, nel pomeriggio al massimo.

Spagnolo

bastaba el hecho de no tener que esperar otro mes el subsidio y el hecho de recoger el dinero, para hacer que me decida a salir cuanto antes, por la tarde como máximo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

questa disposizione va considerata soddisfatta se, conformemente alla procedura di cui alla norma iso 3795:1989, campioni dei seguenti elementi della cabina non presentano una velocità di combustione superiore a 100 mm/min: cuscini dei sedili, schienali dei sedili, cinture di sicurezza, rivestimenti del tetto, tetti apribili, braccioli, pannelli di rivestimento delle porte nonché pannelli anteriori, posteriori e laterali, paratie, poggiatesta, moquette, alette parasole, tendine, copertura della ruota di scorta, cofani del vano motore, copriletto e ogni altro materiale utilizzato dentro la cabina, comprese le imbottiture ed elementi che si gonfiano per assorbire l'energia a contatto dell'occupante in caso di scontro.

Spagnolo

esta disposición se considerará cumplida si, conforme al procedimiento definido en la norma iso 3795:1989, las muestras de los siguientes elementos de la cabina no presentan una rapidez de combustión superior a 100 mm/min: las almohadillas de los asientos, los respaldos de los mismos, los cinturones de seguridad, el tapizado del techo, los techos corredizos, los apoyabrazos, todos los paneles del tapizado de las puertas y los paneles delantero, trasero y laterales, las mamparas, los reposacabezas, las moquetas, los parasoles, las cortinas, las persianas, las fundas de las ruedas de repuesto, los capós del compartimiento del motor, los cubrecamas y el resto de materiales que se utilicen en el interior de la cabina, incluidos los rellenos y elementos que se desplieguen en caso de accidente con objeto de absorber la energía al contacto con el ocupante.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,265,184 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK