Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fino a data da destinarsi.
por tiempo indeterminado.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da stabilire in data da destinarsi.
podemos resolverlo en una fecha posterior.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la pena sarà erogata in data da destinarsi.
la sentencia se ejecutará en el plazo convenido gracias.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il congedo è rinviato a data da destinarsi.
tu permiso queda en suspenso por ahora.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
una settimana fa, e fino a data da destinarsi.
"se ha suspendido la distribución desde el martes, día 8". desde hace una semana y hasta fecha indeterminada.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
questo dibattito puo' essere rimandato a data da destinarsi.
esa discusión puede esperar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
temo che la tua dimostrazione pubblica sia rimandato a data da destinarsi.
me temo que tu discurso tendrá que ser otro día.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci sara' un intero funerale solenne, data ed ora da destinarsi.
se realizará el funeral completo para un oficial... con fecha y hora a confirmar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a causa di eventi eccezionali l'udienza è rinviata a data da destinarsi.
por causas excepcionales la vista se pospone para una fecha por determinar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"ll processo di velma kelly è stato posticipato a data da destinarsi".
"el juicio de velma kelly ha sido pospuesto indefinidamente".
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- e temo che... la tua udienza in tribunale sara' rimandata. a data da destinarsi.
y creo que su audiencia en la corte se atrasará indefinidamente.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e per quanto odi perdermi una cena a lume di candela e una lunga passeggiata sulla spiaggia... direi di rimandare il nostro appuntamento a data da destinarsi.1
y por mucho que odie perderme una cena a la luz de las velas y un largo paseo por la playa, digo que pasemos de esta cita.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli ho detto che io avrei accettato quel lavoro, se una parte del mio stipendio poteva destinarsi all'acquisto di un pezzo della sua fattoria.
le diría que tomaría el empleo, si parte de mi paga fuera para comprar una parte de su granja.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ormai e' ovvio che dovrai rimandare a data da destinarsi il tuo week-end in campeggio, ma... - catherine non puo' saperlo.
creo que es seguro decir que deberán posponer su fin de semana de campamento, pero no podemos decirle a catherine.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
famiglie: individui o gruppi di individui in qualità di consumatori e produttori di beni e servizi non finanziari esclusivamente per proprio uso finale, e quali produttori di beni e servizi finanziari e non finanziari da destinarsi alla vendita purché la loro attività non sia quella di una quasisocietà.
hogares: personas o grupos de personas en tanto que consumidores y productores de bienes y servicios no financieros exclusivamente para su propio consumo final, y en tanto que productores de bienes de mercado y servicios financieros y no financieros, siempre que sus actividades no sean las de las cuasisociedades.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
sono incluse anche le istituzioni senza fini di lucro al servizio delle famiglie la cui attività principale consiste nella produzione di beni da non destinarsi al mercato e di servizi destinati a particolari gruppi di famiglie( sec 95, paragrafi da 2.75. a 2.88.
se incluyen las instituciones sin ánimo de lucro al servicio de los hogares y que se dedican principalmente a la producción de bienes y servicios no comercializados en el mercado, destinados a determinados grupos de hogares( sec 95, apartados 2.75 a 2.88).
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: