Hai cercato la traduzione di dovuto dal consumatore da Italiano a Spagnolo

Italiano

Traduttore

dovuto dal consumatore

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Informazioni

Italiano

ii) ben comprese dal consumatore medio.

Spagnolo

ii) sean bien comprendidas por el consumidor medio.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- non farlo. - avrei dovuto dal principio.

Spagnolo

- debí hacerlo desde el principio.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la data e l'importo dei pagamenti effettuati dal consumatore;

Spagnolo

la fecha y el importe de los pagos efectuados por el consumidor;

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

beh, questo sistema la faccenda del rimborso dovuto dal suo cliente.

Spagnolo

bueno, eso sería la indemnización por parte de su cliente.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e) la data e l’importo dei pagamenti effettuati dal consumatore;

Spagnolo

e) la fecha y el importe de los pagos efectuados por el consumidor;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

c) “prezzi”: i prezzi di acquisto pagati dal consumatore finale;

Spagnolo

c) «precios»: precios de adquisición pagados por los consumidores finales.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

proprio questi ultimi potrebbero quindi con più probabilità essere percepiti dal consumatore come di origine italiana.

Spagnolo

así pues, precisamente estas últimas podrían hacer pensar al consumidor en un origen italiano de las leches en cuestión.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- di fornitura di registrazioni audio e video, o di software informatici sigillati, aperti dal consumatore;

Spagnolo

- de suministro de grabaciones sonoras o de vídeo, de discos y de programas informáticos, que hubiesen sido desprecintados por el consumidor;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il legislatore avrebbe potuto anche decidere di riscuotere l'imposta sull'energia direttamente dal consumatore finale.

Spagnolo

el legislador también podría haber optado por cobrar el impuesto energético directamente al usuario final.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il tasso annuo effettivo globale e il tasso creditore globale sono calcolati sull ’insieme degli impegni sottoscritti dal consumatore.

Spagnolo

la tasa anual equivalente y el tipo total del prestamista se calcularán para el conjunto de los compromisos suscritos por el consumidor.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tale finanziamento potrebbe perfettamente costituire un onere che gli utenti del servizio dovrebbero sopportare e che si ripercuoterebbe sul prezzo della carne sostenuto dal consumatore.

Spagnolo

dicha financiación podría constituir perfectamente una carga que los usuarios del servicio deberían asumir y que se repercutiría en el precio de la carne que paga el consumidor.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

iva dovuta dal produttore sulle sue operazioni correnti

Spagnolo

iva debido por el productor sobre sus operaciones corrientes

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

se le viene dato più roactemra di quanto dovuto dal momento che roactemra le verrà somministrato da un medico o da un infermiere, è improbabile che gliene venga dato troppo.

Spagnolo

si usa más roactemra del que debiera como roactemra lo administra un médico o una enfermera, es poco probable que se le administre demasiado.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

(15) È importante che le indicazioni relative agli alimenti siano comprese dal consumatore ed è opportuno tutelare tutti i consumatori dalle indicazioni fuorvianti.

Spagnolo

(15) es importante que las declaraciones de los alimentos puedan ser comprendidas por el consumidor y es conveniente que todos los consumidores estén protegidos de las declaraciones engañosas.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

(30) È opportuno che la presente direttiva contempli anche i casi in cui la normativa nazionale include il concetto di dichiarazione contrattuale vincolante fatta dal consumatore.

Spagnolo

(30) conviene que la presente directiva ampare también los casos en que la legislación nacional incluye el concepto de declaración contractual vinculante realizada por el consumidor.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

a tal fine dovrebbero poter utilizzare le informazioni fornite dal consumatore non soltanto durante la preparazione del contratto di credito in questione, ma anche nell'arco di una relazione commerciale di lunga data.

Spagnolo

a tal efecto, se les deberá permitir servirse de la información facilitada por el consumidor no solo durante la preparación del contrato de crédito, sino también durante toda la relación comercial.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

i) “somme percepite dal creditore”: l’insieme dei costi obbligatori legati al contratto di credito e versati dal consumatore al creditore;

Spagnolo

i) «cantidades cobradas por el prestamista»: conjunto de costes obligatorios vinculados al contrato de crédito y pagados por el consumidor al prestamista;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

che ciò comporta in particolare che in caso di strumenti a tasso di interesse fisso l' introduzione dell' euro non modifica il tasso d' interesse nominale dovuto dal debitore ;

Spagnolo

que , entre otras cosas , ello implica que , en el caso de instrumentos con tipos de interés fijo , la introducción del euro no altera el tipo de interés nominal que ha de abonar el deudor ;

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

4.1.3 nella prospettiva della revisione in corso della politica della commissione in materia di abuso di posizione dominante mediante il progetto di linee direttrici, si dovranno chiarire diverse questioni per reimpostare la valutazione di tali abusi sul danno subito dal consumatore.

Spagnolo

4.1.3 ante la perspectiva de la revisión en curso de la política de la comisión en materia de abuso de posición dominante a través del proyecto de directrices, deberán aclarase una serie de cuestiones con el fin de reorientar la apreciación de tales abusos hacia el perjuicio sufrido por el consumidor.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

anche nel caso in cui il legislatore prevedesse la riscossione dell'imposta direttamente dal consumatore finale e introducesse, presumibilmente, a tale scopo un trattamento differenziato in funzione delle diverse categorie di utilizzatori, una tale differenziazione configurerebbe un aiuto di stato.

Spagnolo

aunque el legislador hubiera dispuesto cobrar directamente el impuesto al usuario final e introducido, presumiblemente, diferencias de trato para los distintos tipos de usuarios, esta diferenciación también constituiría una ayuda estatal.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,875,687,508 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK