Вы искали: dovuto dal consumatore (Итальянский - Испанский)

Итальянский

Переводчик

dovuto dal consumatore

Переводчик

Испанский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Испанский

Информация

Итальянский

ii) ben comprese dal consumatore medio.

Испанский

ii) sean bien comprendidas por el consumidor medio.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- non farlo. - avrei dovuto dal principio.

Испанский

- debí hacerlo desde el principio.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la data e l'importo dei pagamenti effettuati dal consumatore;

Испанский

la fecha y el importe de los pagos efectuados por el consumidor;

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

beh, questo sistema la faccenda del rimborso dovuto dal suo cliente.

Испанский

bueno, eso sería la indemnización por parte de su cliente.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e) la data e l’importo dei pagamenti effettuati dal consumatore;

Испанский

e) la fecha y el importe de los pagos efectuados por el consumidor;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

c) “prezzi”: i prezzi di acquisto pagati dal consumatore finale;

Испанский

c) «precios»: precios de adquisición pagados por los consumidores finales.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

proprio questi ultimi potrebbero quindi con più probabilità essere percepiti dal consumatore come di origine italiana.

Испанский

así pues, precisamente estas últimas podrían hacer pensar al consumidor en un origen italiano de las leches en cuestión.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- di fornitura di registrazioni audio e video, o di software informatici sigillati, aperti dal consumatore;

Испанский

- de suministro de grabaciones sonoras o de vídeo, de discos y de programas informáticos, que hubiesen sido desprecintados por el consumidor;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il legislatore avrebbe potuto anche decidere di riscuotere l'imposta sull'energia direttamente dal consumatore finale.

Испанский

el legislador también podría haber optado por cobrar el impuesto energético directamente al usuario final.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il tasso annuo effettivo globale e il tasso creditore globale sono calcolati sull ’insieme degli impegni sottoscritti dal consumatore.

Испанский

la tasa anual equivalente y el tipo total del prestamista se calcularán para el conjunto de los compromisos suscritos por el consumidor.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tale finanziamento potrebbe perfettamente costituire un onere che gli utenti del servizio dovrebbero sopportare e che si ripercuoterebbe sul prezzo della carne sostenuto dal consumatore.

Испанский

dicha financiación podría constituir perfectamente una carga que los usuarios del servicio deberían asumir y que se repercutiría en el precio de la carne que paga el consumidor.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

iva dovuta dal produttore sulle sue operazioni correnti

Испанский

iva debido por el productor sobre sus operaciones corrientes

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

se le viene dato più roactemra di quanto dovuto dal momento che roactemra le verrà somministrato da un medico o da un infermiere, è improbabile che gliene venga dato troppo.

Испанский

si usa más roactemra del que debiera como roactemra lo administra un médico o una enfermera, es poco probable que se le administre demasiado.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

(15) È importante che le indicazioni relative agli alimenti siano comprese dal consumatore ed è opportuno tutelare tutti i consumatori dalle indicazioni fuorvianti.

Испанский

(15) es importante que las declaraciones de los alimentos puedan ser comprendidas por el consumidor y es conveniente que todos los consumidores estén protegidos de las declaraciones engañosas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

(30) È opportuno che la presente direttiva contempli anche i casi in cui la normativa nazionale include il concetto di dichiarazione contrattuale vincolante fatta dal consumatore.

Испанский

(30) conviene que la presente directiva ampare también los casos en que la legislación nacional incluye el concepto de declaración contractual vinculante realizada por el consumidor.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

a tal fine dovrebbero poter utilizzare le informazioni fornite dal consumatore non soltanto durante la preparazione del contratto di credito in questione, ma anche nell'arco di una relazione commerciale di lunga data.

Испанский

a tal efecto, se les deberá permitir servirse de la información facilitada por el consumidor no solo durante la preparación del contrato de crédito, sino también durante toda la relación comercial.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

i) “somme percepite dal creditore”: l’insieme dei costi obbligatori legati al contratto di credito e versati dal consumatore al creditore;

Испанский

i) «cantidades cobradas por el prestamista»: conjunto de costes obligatorios vinculados al contrato de crédito y pagados por el consumidor al prestamista;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

che ciò comporta in particolare che in caso di strumenti a tasso di interesse fisso l' introduzione dell' euro non modifica il tasso d' interesse nominale dovuto dal debitore ;

Испанский

que , entre otras cosas , ello implica que , en el caso de instrumentos con tipos de interés fijo , la introducción del euro no altera el tipo de interés nominal que ha de abonar el deudor ;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

4.1.3 nella prospettiva della revisione in corso della politica della commissione in materia di abuso di posizione dominante mediante il progetto di linee direttrici, si dovranno chiarire diverse questioni per reimpostare la valutazione di tali abusi sul danno subito dal consumatore.

Испанский

4.1.3 ante la perspectiva de la revisión en curso de la política de la comisión en materia de abuso de posición dominante a través del proyecto de directrices, deberán aclarase una serie de cuestiones con el fin de reorientar la apreciación de tales abusos hacia el perjuicio sufrido por el consumidor.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

anche nel caso in cui il legislatore prevedesse la riscossione dell'imposta direttamente dal consumatore finale e introducesse, presumibilmente, a tale scopo un trattamento differenziato in funzione delle diverse categorie di utilizzatori, una tale differenziazione configurerebbe un aiuto di stato.

Испанский

aunque el legislador hubiera dispuesto cobrar directamente el impuesto al usuario final e introducido, presumiblemente, diferencias de trato para los distintos tipos de usuarios, esta diferenciación también constituiría una ayuda estatal.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,917,812,775 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK