Hai cercato la traduzione di ho voglia di sentirti da Italiano a Spagnolo

Italiano

Traduttore

ho voglia di sentirti

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Informazioni

Italiano

ho voglia di...

Spagnolo

quiero hacerte..."

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

ho voglia... di...

Spagnolo

yo... quiero... verlo...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ho voglia di bere.

Spagnolo

quiero un trago

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ho voglia di fica!

Spagnolo

necesito una mujer!

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ho voglia di leccarti

Spagnolo

quiero lamerte

Ultimo aggiornamento 2020-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ho voglia di ballare.

Spagnolo

tengo ganas de bailar.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ho voglia di gridare!

Spagnolo

¡me apetece gritar!

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- ho voglia di aragosta.

Spagnolo

- tengo como un antojo de langosta.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

(daniela) avevo voglia di sentirti.

Spagnolo

- quería oírte.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

dai, moriamo dalla voglia di sentirti.

Spagnolo

vamos, manny, tú puedes "matar" esta.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

mi fa venir voglia di sentirti ancora.

Spagnolo

hace que quiera escuchar más de tu voz.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

mi manchi avevo tanta voglia di sentirti

Spagnolo

te extraño. tengo muchas ganas de hablar contigo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

nessuno ha voglia di sentirti fare una scenata.

Spagnolo

no vas a conseguir nada enfadándote de ese modo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

non ho voglia di sentirti parlare della cervice di tua moglie!

Spagnolo

no necesito que me hables del cuello del útero de tu esposa.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

so che è tardi, scusami. avevo voglia di sentirti.

Spagnolo

sé que es tarde, perdoname solo tenía ganas de escucharte

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

voglio di sentirti presto

Spagnolo

quiero saber de ti pronto

Ultimo aggiornamento 2022-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

non ho voglia di sentirti dire come qualunque ragazza nel film se la fosse cercata.

Spagnolo

no me hace falta oír que todas las chicas de la película se merecían lo que les pasara.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

perche' abbiamo un muro in comune, e non ho voglia di sentirti piangere dopo.

Spagnolo

porque compartimos una pared, y yo no quiero oírte barf-llorar después.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,631,293,915 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK